1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Who else is there?"

"Who else is there?"

Traducción:¿Quién más está allí?

January 5, 2013

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/paodimartino

diferencias entre "else" y "more" que significan "mas" cuando usar cada uno


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Muchas veces se pueden intercambiar pero no se usan para lo mismo en todos los contextos. Con "more" se hace referencia a "más de algo" mientras que con "else" se hace referencia a "algo más / además":

Do you want more? = ¿Quieres más? (más de algo que ya tienes)

Do you want anything else? = ¿Quieres algo más? (aparte de lo que ya tienes)

Una regla que se puede seguir es que cuando se dice "more" generalmente se sabe a lo que se hace referencia y cuando se dice "else" es para algo que se desconoce.


https://www.duolingo.com/profile/Vitruvius1

Disculpa te pregunto, en que situación "else" significa además, lo entendí muy bien con "algo más", y por cierto ¿"además" no se traduce como "also" o "besides"?.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

En español ¿Quieres algo más? es compatible con ¿Quieres algo aparte de lo que tienes? o ¿Quieres algo además de lo que tienes?, es en ese contexto donde puede usarse "else" en inglés. Y como bien dices, cuando "else" hace referencia a "in addition to" puede usarse también "besides".

Dependiendo del contexto "además" podría traducirse de muchas maneras, por ejemplo "in addition to", "as well as", "besides", "moreover", "in furthermore".


https://www.duolingo.com/profile/Vitruvius1

Gracias por tu respuesta, ya lo tengo bastante claro, seguiré investigando esas palabras que mencionas con anterioridad.


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

De nada, un saludo. Suerte con el curso :)


https://www.duolingo.com/profile/ricardoarn1

Si me equivoco, else se utiliza para personas, y more para animales o cosas


https://www.duolingo.com/profile/paodimartino

gracias por responderme :)


https://www.duolingo.com/profile/willcox27

Bueno ya lo corrigire, siempre confundía. Is there? = hay?, en el inicio de la oración. con is there = esta ahí/allí, al final de la oración. I do not worry.


https://www.duolingo.com/profile/LorenaCC

there are/is no es hay? ¿quien más hay? no entiendo porque esta mal esta traducción


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Exactamente "there + to be" se utiliza para hablar sobre la existencia de algo:

There is a pencil over the table = Hay un lápiz sobre la mesa

Are there shoes in the box? = ¿Hay zapatos en la caja?

Pero en este ejercicio ese "there" del final es un pronombre demostrativo que equivale a "allí / allá".


https://www.duolingo.com/profile/alfrejfc

En que difieren else y more


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Lee mi comentario más arriba.


https://www.duolingo.com/profile/adyy.love

Yo no le entiendo a la woman q habla!!!!


https://www.duolingo.com/profile/LiliaSilva2

Else lo pronuncia class


https://www.duolingo.com/profile/rlatshaw

There are two possible English meanings for this question. "Who else is there (in that place)?" Quién más está en ese lugar? "Who else is there (available to do this)?" Quién más está disponible?


https://www.duolingo.com/profile/JosMiguelM382663

Por qué es else y no also?


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaDe98348

Perdón pero se equivocó mi dedo


https://www.duolingo.com/profile/IsaacMonros

he fallado por que no pronuncia bien


https://www.duolingo.com/profile/NicolayAcevedo32

es lo mismo decir alli que alla????


https://www.duolingo.com/profile/IbrahimMar13

Quién está allí


https://www.duolingo.com/profile/LorenaCC

There is y there are significan hay simplemente, no sería mas correcto ¿Quien mas hay? solo


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Lee mi respuesta a @LorenaCC más arriba.


https://www.duolingo.com/profile/J.AntonioCarlier

¿Quién más existe ? Me parece correcto


https://www.duolingo.com/profile/Joel350092

no tengo microfono

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.