1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Não o público"

"Não o público"

Tradução:Nicht das Publikum

October 13, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/lenice630036

Por que não Öffentlichkeit?


https://www.duolingo.com/profile/fidageralda

Não seria correto "Es ist nicht das Publikum"


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Daí seria algo como "não é o público"...


https://www.duolingo.com/profile/Gringovsky

Se eu não estiver enganado. Es ist é a mesma coisa do que "É".


https://www.duolingo.com/profile/Daniel__Maciel

Por que não foi usado Öffentlichkeit?


https://www.duolingo.com/profile/Yaguingaguin

Pq não pode o "Nein" em vez de "Nicht"?


https://www.duolingo.com/profile/nandorine

kein Publikum ? errado ?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoF.01

Creio que ficaria faltando o artigo (das) e, na presença do artigo, a negação pede nicht, e não kein.


https://www.duolingo.com/profile/LucioInacio

Por favor, quando devo usar os vocábulos Publikum e Öffentlichkeit? Gostaria de uma explicação.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.