"Go by yourselves!"

번역:너희끼리 가!

October 13, 2015

댓글 16개

최고 게시물 순으로 정렬

https://www.duolingo.com/profile/jlal7

니들끼리 가!

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WonseobHong

여러분들끼리 가세요


https://www.duolingo.com/profile/SoupandPie

왠지 이 문장에선 님이 쓰신 한국어 문장이 너무 약하다고 생각이 드네요, "Go by yourselves" 은 왠지 더 강압적인 느낌이 나는 문장이라고 생각이 듭니다.


https://www.duolingo.com/profile/chME2

네 스스로 가


https://www.duolingo.com/profile/IamByul

'너희들 스스로 가!' 정답 처리되네요


https://www.duolingo.com/profile/HeungDoLee

너희 스스로 가라


https://www.duolingo.com/profile/darkway6247

당신들끼리 가십시오


https://www.duolingo.com/profile/songjunchul

당신들끼리 가 는 틀렸다고 하네요


https://www.duolingo.com/profile/Zinkamisama

너희들끼리 가세요 오답처리 합니다


https://www.duolingo.com/profile/jlal7

그런대 여기서 by는 무슨 역할인가요?


https://www.duolingo.com/profile/JAE-HAAHN

유난히 많이 틀렸는데 sel 을 길게 발음하면 되네요


https://www.duolingo.com/profile/dhpD4

저는 혼자 가!라고 나오네요


https://www.duolingo.com/profile/manyfun58

가 너희끼리 한국말은 됩니다


https://www.duolingo.com/profile/poposori

당신들끼리 가!는 왜 틀린거야 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/h07w2

너희끼리 가세요! //가세요 안됩니까?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.