"The evidence is clear."

Traducción:La evidencia es clara.

Hace 6 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Ariala

"prueba" también es válido!

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/julillo_40

PRUEBA = EVIDENCE por favoooor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martius1496

SI PRUEBA TAMBIEN ES

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Carlos93cgc

"Evidence" también debería ser aceptado como "Prueba", está dentro de lo que se conoce como los "False Friends", o al menos, así lo estudié en su día.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/XaviBerrio

Obviamente, Evidence también se puede traducir como "prueba".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alfsingar

PRUEBA-EVIDENCIA ES LO MISMO EN CASTELLANO. POR FAVOR REVISEN LOS SINÓNIMOS Y PARALELISMOS

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vlookup

Evidence te dice que, entre otros significados, es "señal". Sin embargo, si utilizas esa traducción, el programa lo marca como incorrecto...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Neuro-

Limpia jajaja

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/saul.morales

clear limpio

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Juan_Villalba13
  • 25
  • 16
  • 15
  • 5
  • 107

Puse "la evidencia esta limpia" y me quedo mal :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cjcordoba

También funciona "es clara la evidencia"

Hace 3 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.