"Prego, a presto!"

Traduzione:De rien, à bientôt !

October 13, 2015

6 commenti


https://www.duolingo.com/Steu1965
  • 16
  • 15
  • 6
  • 2

DE RIEN si traduce con DI NIENTE e non con PREGO

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8

Si traduce con tutti due :) Entrambi sono accettati.

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/Mery515539

Bravo, hai ragione

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/Zinyassa
  • 20
  • 18
  • 10
  • 8

"Je vous en prie, à bientôt/à tout à l'heure" non dovrebbe essere accettato?

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/Cartoobo
  • 16
  • 11
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3

perché je vous en pris me la dà sbagliata pur essendo sinonimo di de rien?

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/francesco6132089

Ok.. però merci... non dovrebbe darlo errore

November 24, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.