Girls have female natural gender. But the word Mädchen has neuter grammatical gender.
Words are not the same as the thing they describe! (As another example, the word "table" has five letters but no legs. But a table has four legs and no letters.)
All nouns have grammatical gender in German. For nouns that refer to living beings (which often have a natural gender), the grammatical gender may match the natural gender (a masculine word for a male animal, for example), but not always.
With Mädchen, for example, it doesn't match: a neuter word for a female person.
Whereas with Junge, you have a masculine word for a male person: here, it matches.
Ultimately, the gender of nouns is arbitrary. Why are forks feminine, spoons masculine, and knives neuter?
I have been learning German for 4 years. The various forms of "the" will become second nature after a lot of memorization. One German program explained that the only fail-safe way of ensuring that you are about to use the correct gender of a German noun is to learn the gender and plural of a noun along with the noun itself.
Hii!! It depends their nature.
There are three articles in german, masculine definite article, femminine definite article and neutral definite article.
So, in masculine we use der.
In feminine article we use die. And so as in neutral article we use das..
For ex das Auto, der Mann, Die Frau etc..
German has grammatically masculine, feminine, and neuter words.
"Mädchen" is grammatically neuter because it has the diminutive ending -chen; all words with that ending are neuter. The basic word is "die Maid" (the girl) which is grammatically feminine, but that word is no longer used widely.
The diminitive endings (Diminutivsuffix) "-chen", "-lein", "-el" transform the gender of the word into neuter. So the original middle-age word die Magd becomes das Mädchen or das Mädel; die Frau becomes das Fräulein; der Mann becomes das Männchen. Note that the diminuitive changes the "a", " u", "o", " au" in the syllabe close the suffix respectively in : "ä", " ü", "ö", "äu".
Because ein is the form of the indefinite article before neuter nouns.
There's nothing special about the neuter noun Mädchen; ein is used before all neuter nouns (in the nominative and accusative cases of the singular), e.g. ein Pferd, ein Kind, ein Messer, ein Thema, ....
eine would be feminine, e.g. eine Frau, eine Gabel, eine Blume.
Nouns in German have gender - masculine, feminine, or neuter.
die is the definite article for feminine nouns (or plural ones), but Junge is masculine gender, so it needs the masculine article der.
(Strictly speaking, those are the articles in the nominative case - in the other cases, you'll need other forms. But you'll be taught those in due time.)
the girl = das Mädchen, the girls = die Mädchen
Some nouns do form their plural with an umlaut (or with an umlaut and an ending, e.g. Land - Länder, Hand - Hände), but Mädchen has one in the singular already and doesn't change form int he plural.
Madchen is not a word but if it did exist it would mean "little maggot" (from Made "maggot"), not "girl".
Why we can't use die with madchen??
die Mädchen is plural -- the girls.
die is used with all nouns in the plural, and also with grammatically feminine nouns in the singular, e.g. die Frau "the woman" or die Gabel "the fork" or die Person "the person".
As you can see, grammatical gender often has little to do with real-life gender: forks aren't female, and a person could be male or female.
Mädchen is grammatically neuter, so when it's just one girl, it's das Mädchen with the neuter article das.
Why is it that on every other question the comma wast required except this one?
Commas are ignored on Duolingo. You must have made some other mistake.
If you have a screenshot, please upload it to a website somewhere and paste the URL here, then we can help you further.
If we use 'das' for girl
We don't use das for "girl" -- that's an English word, not a German one.
The German articles are connected to German words, not to abstract concepts or to English words. One English word can have several translations into German, sometimes with different articles, e.g. "the region" might translate to das Gebiet or to die Region or perhaps even der Bereich.
- das Mädchen "the girl"
- der Junge "the boy"
- die Frau "the woman"
- der Mann "the man"
'der' for boys
No. der Junge for "the boy", but die Jungen for "the boys". All plural nouns take the plural article, regardless of the gender of the singular word.
The is tricky for me. Do I use Das for female/proper noun and die for noun and Der for male? #confused
Use die for feminine nouns, der for masculine nouns, das for neuter nouns.
The grammatical gender of a noun is simply something you have to memorise when you learn the noun.
You might have a neuter noun referring to a female (e.g. das Mädchen = the girl) or a feminine noun referring to a male (e.g. die Person = the person [male or female]) or a masculine noun referring to an abstract idea (e.g. der Schmerz = the pain). It's mostly arbitrary.
So don't go by "male / female" (what the word refers to) but by "masculine / feminine / neuter".