controllando su internet, sembra che entrambe le forme siano corrette: toward sarebbe più usata dagli americani e canadesi, mentre la forma towards risulterebbe frequente e percepita come più corretta dagli inglesi ed australiani. Spero in ulteriori delucidazioni da chi ne sa di più!!
Questa frase mi da l'idea che il cane possa essere minaccioso verso il gatto, perché non mi prende at? O magari non ho capito io. Se c'è qualcuno, che gentilmente possa spiegarmi ;).