"Miopadreemiamadrehannounagrandefattorialà."

Traduction :Mon père et ma mère ont une grande ferme là.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

On ne peut pas dire cela en français. "Mon père et ma mère ont une grande ferme à cet endroit-là" serait préférable.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/sullyry

J'abonde en ce sens. Cette phrase n'est pas du tout satisfaisante en français.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Unbekann
Unbekann
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 5

j'ai écrit "mon père et ma mère y ont une grande ferme" - tout en sachant que ça ne va pas être accepté! Pourtant ça correspond au "là"...

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2

"y" peut remplacer un nom de ville ou de village. Ce n'est pas forcément "là".

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Unbekann
Unbekann
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 5

Dans le cas présent - l'endroit où se trouve la ferme, "là" sous-entend un lieu particulier, même si ce lieu n'est pas mentionné dans la phrase! "Y" c'est un endroit...

il y a 2 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.