1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He produces tea."

"He produces tea."

Překlad:On vyrábí čaj.

October 14, 2015

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/wertyu1

Můžete mi prosím někdo poradit proč zde nemůžu použít neurčitý člen?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

caj je nepocitatelny. At uz tekuty, nebo, zde pri prekladu 'produkuje' i sypky nelze spocitat. Nema tak neurcity clen.


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

no vevím jestli česky někdo řekne "vyrábí" čaj - spíš "dělá" - nepovoleno, nebo "vaří" (jiné slovo)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Dělá by šlo. Ale vaří ne. Nejen proto, že vaří má svůj vlastní protějšek, ale proto, že "produce" znamená, že on ten čaj pěstuje, sklízí, prodává. Tedy produkuje.


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

Aha, až teď mi došlo, že čaj vyrábím buď tím, že ho pěstuji, nebo jako nápoj, že jej vařím.


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Ale česky se daleko lépe a casteji říká, "On produkuje čaj" Ten hlavní překlad. Prosím o opravu hlavního prekladu.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.
Začít