"The unions know it."

Traduzione:I sindacati lo sanno.

November 12, 2013

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Mimidda

Perchè è sbagliata la parola ASSOCIAZIONI?


https://www.duolingo.com/profile/antonioric2

La parola "it" nell'audio non si sente


https://www.duolingo.com/profile/thesmoker

suggerimenti del vocabolario: unione/sindacato/associazione. Perchè proprio "sindacati" ? Segnalato!!


https://www.duolingo.com/profile/Susanna410463

I sindacati lo conoscono può essere altrettanto corretto secondo me


https://www.duolingo.com/profile/MariliaMes1

Al primo ascolto ho capito: i sindacati ora mangiano...e mi sembrava una frase possibile ...anche se un pó strana..:-)


https://www.duolingo.com/profile/MyPedro

Mi sarei aspettato un Unions


https://www.duolingo.com/profile/Cristinamacri

Unioni no??? Eppure lo mettono nella traduzione! Ma che palle

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.