"いつかあなたには私より多くの友達がいるだろう。"

訳:One day you will have more friends than me.

October 14, 2015

4コメント


https://www.duolingo.com/profile/MikaYahata

someday でも正解では?

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/s-kan

表示された正解例が、"1 day" となっていたが、これはおかしいと思う。

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Falcon927605

ONE DAYを最後に付けてはいけないのですか?

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/krvY8

私が持っている友達より、あなたはより多くの友達を持つだろう、と言う意味だと思うが、それなら、than me は明らかに間違っており、than Iにすべきだと思う。

July 4, 2018
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。