1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Sofern du bezahlst, trinke i…

"Sofern du bezahlst, trinke ich."

Tradução:Desde que tu pagues, eu bebo.

October 15, 2015

34 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/EmilsonWerner

O condicional pode ser dado por "desde que" ou "se". É erro não considerar correto "Se você pagar, eu bebo.".


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoDeFilippo

Concordo com você. Sua opção também é correta. É curioso que o Duolingo apresente uma opção com subjuntivo (desde que tu pagues), mas não aceitou a minha opção (caso você pague).


https://www.duolingo.com/profile/cirocthadd

Se passaram 4 anos e tão cagando pra corrigir


https://www.duolingo.com/profile/Frankko5

Dois anos depois de você comentar, o Duolingo continua cometendo o mesmo erro de não aceitar. Incrível...


https://www.duolingo.com/profile/cbzha

Dúvida: se eu invertesse as duas orações, ficaria assim:"ich trinke, Sofern du bezahlst " ?


https://www.duolingo.com/profile/Hallorin

Isso é correto!


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Li que o verbo tem que ficar na segunda posição em alemão.

Leia a resposta do JohnnysBR ao kaioliuti

Edit: As sua frase e a do exercício são corretas.


https://www.duolingo.com/profile/kaioliuti

Por que "trinke ich" e não "ich trinke"?


https://www.duolingo.com/profile/JohnnysBR

Porque essa frase é um período composto por subordinação.

"Sofern du bezahlst(oração subordinada), trinke ich(oração principal)."

O verbo da oração principal sempre fica na segunda posição e o verbo da oração subordinada vai pro final

"Sofern du bezahlst(1), trinke(2) ich."

"Ich weiß(2) nicht, wann der Zug abfährt(final)."


https://www.duolingo.com/profile/padremib

Contato que você pague, eu bebo. Deveria aceitar


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoDeFilippo

Há outras possibilidades de tradução: Se você pagar, eu beberei (ou bebo). A alternativa apresentada está errada: Caso você pagar. Essa alternativa exige o subjuntivo: Caso você PAGUE, eu beberei (bebo). A linguagem coloquial aceita substituir beberei por bebo, mas o subjuntivo é necessário.


https://www.duolingo.com/profile/mariaeugen352032

Não existe "caso você pagar" Existe Caso você pague eu bebo, ou Se quiser usar o infinitivo que seja Se você pagar eu bebo.


https://www.duolingo.com/profile/chucrutehans

https://youtu.be/Qb6mGJfLrag https://youtu.be/-CcZ1u8sxGc

Acabei de postar 2 aulas sobre as conjunções!

Nessas 2 aulas, falarei sobre um assunto importantíssimo do idioma alemão: as conjunções! Quando se traduz frases do alemão para o português ao pé da letra, frequentemente parece Yoda do Star Wars falando, né? kkk No entanto, na aula de hoje, você finalmente entenderá o porquê atrás disso. Então, assista ao novo vídeo para entender a posição dos verbos na língua alemã!


https://www.duolingo.com/profile/susanaalemao

resposta: caso tu pagares....

tem o verbo no tempo errado... para usar este tempo verbal deveriam usar "se tu pagares..." para usar "caso" terá que ser "caso tu pagues"


https://www.duolingo.com/profile/acboanova

A CORREÇÃO ESTÁ ERRADA! Vocês sabem alemão, mas em português, "desde que" e "se" são equivalentes. ISSO É ELEMENTAR EM PORTUGUÊS! Insistir nessa correção é mostra de ignorância e arrogância!


https://www.duolingo.com/profile/EduardoF.01

Em português "desde que" e "se" podem ser equivalentes, porém, "sofern" não pode ser traduzido como "se" pois "se", em alemão, é "ob" (há diferença na forma de empregar essas duas conjunções). Não se trata de arrogância, muito menos ignorância; não sou eu quem define a gramática alemã; meu propósito foi apenas o de tentar colaborar.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMore

Caso você pague, eu bebo... Também está correto, deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/Eduryu

Porque é "Sofern du bezahlst, trinke ich" e não "Sofern du bezahlst, ich trinke"?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoF.01

É assim devido à presença da conjunção subordinativa 'sofern'. Quando o primeiro período começa com conjunção subordinativa, no segundo ocorre a inversão de posições entre sujeito e verbo.


https://www.duolingo.com/profile/cassins1

Não poderia ser: Ich trinke, sofern bezahlst du ????


https://www.duolingo.com/profile/Frankko5

Desde que tu pagues, eu bebo. TEM QUE ESTAR CERTO TAMBÉM.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriellestna

essa frase com certeza eu vou usar


https://www.duolingo.com/profile/eliseumds

Como assim não aceitou "se"?


https://www.duolingo.com/profile/Luxord

Qual a diferença de sofern e solange? Podia ser Solange du bezahlst, trinke ich?


https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

pelo que vi:

sofern seria: desde que, contanto
http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/sofern

e

solange seria: enquanto
http://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/solange

então "Solange du bezahlst, trinke ich", pode ser: "Enquanto você pagar, eu bebo"

qualquer erro favor responda, também estou aprendendo.


https://www.duolingo.com/profile/goguigomes

Também deveria aceitar "contanto" que você pague...


https://www.duolingo.com/profile/JVFMarreiros

Alguem sabe a diferença entre "Sofern" e "sobald" ? Pra mim, parece a mesma coisa...


https://www.duolingo.com/profile/Hallorin

"sofern" == "wenn" == conditional

"sobald" == "wann" == temporal


https://www.duolingo.com/profile/EduardoF.01

Andei estudando conjunções recentemente (com o professor). Se é que entendi direito: a) 'sofern' não é 'se'; se é 'ob'; b) 'sofern' também não é caso; caso é fall; 3) o verbo fica mesmo no presente; 'desde que tu pagas' nesse contexto, é traduzido como 'desde que tu pagues).


https://www.duolingo.com/profile/acboanova

Com todo o respeito pelo seu indiscutível conhecimento de alemão, houve um equívoco na sua correção do MEU português. "Se você pagar, eu bebo", que foi o que escrevi, é expressão equivalente à utlizada para me corrigir.


https://www.duolingo.com/profile/cassins1

Pq quando se fala eu como tem um ES e aqui no eu bebo, não tem um ES?


https://www.duolingo.com/profile/Camilan.torres

Desde que você pague eu bebo.


https://www.duolingo.com/profile/Beckenbauer45

Desde que pagues, bebo eu. Está correto.


https://www.duolingo.com/profile/Celso.Perna

Desde de que você pague, eu bebo (duas na sequencia, tá complicado...)

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.