1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Les chats mangent du poisson…

"Les chats mangent du poisson."

Traduction :Die Katzen fressen Fisch.

October 15, 2015

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/audrey105193

Pour "les chats mangent du poisson", pourquoi "Katzen fressen..." est accepté? Je pensais que le "die" était obligatoire pour différencier le "les" du "des": "Die" Katzen fressen: "les" chats mangent Katzen fressen: "des" chats mangent


https://www.duolingo.com/profile/Aileme

Les chats mangent du poisson peut avoir deux sens en français:

  1. Certains chats mangent... [les chats que j'ai déjà mentionnés; les chats devant nos yeux]
    en allemand, ce serait Die Katzen fressen...

  2. Les chats en général mangent ... [tous les chats]
    en allemand, ce serait Katzen fressen ....


https://www.duolingo.com/profile/joaolavelino

Oui. mais dans le premier cas, il faut qu'il ait du contexte... La phrase seule "Les chats mangent..." est naturalement associée au deuxième cas.


https://www.duolingo.com/profile/wadenbeisser

Moi (je suis allemand) trouve que c'est trop stricte d'interdire le mot "essen" ici. Oui, pour les animaux, si on veut le faire 100% correcte, c'est "fressen", mais ne trouvez-vous pas que distinguir comme ça entre les humains et des autres animaux est un peu arrogant aussi?


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

Etant donné que ici, nous enseignons l'allemand au Français, je trouve qu'il faut leur apprendre un allemand correct. Cela n'a rien d'arrogant, c'est juste une question linguistique.


https://www.duolingo.com/profile/wadenbeisser

Je ne veux pas dire que vous (l'équipe de Duolingo) est arrogant, mais le fait qu'en allemand on utilise plutôt "fressen" pour les animaux. Ils font exactement le même que les humains, alors pourquoi pas dire "essen" aussi?


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

... Es gibt hier kein Werturteil. Und wir hatten diese Diskussion zur Genüge im anderen Kurs. Da wir hier Franzosen Deutsch beibringen wollen, geht es darum, so präzise wie möglich zu sein. Da es den Unterschied zwischen essen und fressen im Französischen nicht gibt, ist es umso wichtiger, ihn den Lernenden hier beizubringen. Voilà tout.


https://www.duolingo.com/profile/Niclorix

La réponse m'aurait beaucoup interessée aussi mais j'ai pas tout compris vu que je suis francaise, du coup si qurlqu'un passe par ici et qu'iel a le temps, je veux bien savoir pourquoi essen n'est pas accepté, par curiosité :)


https://www.duolingo.com/profile/teamlasagne

J'aime bien les allemend car souvent leur remaque est pertinante


https://www.duolingo.com/profile/Niclorix

Je ne suis pas vraiment d'accord. "Katzen fressen Fisch" part du principe que ce sont DES chats et non pas LES chats, du coup je vois pas pourquoi on devrais cocher "Katzen fressen Fisch" pour "Les chats mangent du poisson". Ou alors j'ai peut être mal compris quelque chose ?


https://www.duolingo.com/profile/joaolavelino

Oui. C'est exactement mon doute. Katzen (sans article) est l'équivalent à Des Chats, peu importe lesquels, ou même une quantité indéfinie... Est-ce qu'il n'y a pas cette différence sémantique en allemand?


https://www.duolingo.com/profile/Shalom420007

Moi je trouve ça intéressant d'avoir un avis de quelqu'un naturellement allemand ! Duolingo me semblait ouvert à toute suggestions...


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

Je suis allemande, et je fais partie de l'équipe de Duolingo. Parfois, plusieurs réponses sont possibles.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.