"Yes,itisher."

Μετάφραση:Ναι, είναι αυτή.

πριν από 3 χρόνια

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/agillera

Ερώτηση, γιατί δε σημαίνει Ναι, είναι δικό της. Οταν λέμε it is mine= είναι δικό μου, εδώ σε τη διαφέρει; Ευχαριστώ εκ των προτέρων.

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/ChrisHalv

"Ναι, είναι δικό της " είναι το σωστό !

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/patrik274667

Ακου he=Aυτος She=Αυτη It=Αυτο

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/mrXN4

Yes, it is her. Γιατι μεταφραζετε σαν (Yes she is) or (yes it is she) Ειναι καποιος κανονας;

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/Stergi3
Stergi3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 847

Κανονικά είναι σωστό, όπως το λέμε ελληνικά.Αλλά υποκείμενο είναι το it και το her είναι αντικείμενο, άρα θα γίνει her. Χμμ, αν γκουγλαρει κανείς, βρίσκει αμφιβολία σ'αυτή τη χρήση. https://forum.wordreference.com/threads/its-her-she.474221/

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Angela509759

Σας ευχαριστώ πολύ όλους

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 22
  • 11
  • 11
  • 137

Κόλλησε ο ήχος. Χρησιμοποίησα τα πλήκτρα που λέει στη βοήθεια(ctrl+space, ctrl+shift+space) αλλά και πάλι δεν είχε καθόλου ήχο

πριν από 10 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.