"Nosotros leemos diarios."

Übersetzung:Wir lesen Zeitungen.

Vor 3 Jahren

28 Kommentare


https://www.duolingo.com/JUSPEA1

Wieso geht nicht:Wir lesen die Zeitungen??

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Ley1501

den Fehler habe ich auch schon gemacht, man soll nämlich das Spanische und nicht die deutsche Übersetzung schreiben :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Nico993677

Da hat du vollkommen recht ;)

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Noah2309

Ich habe den fehler auch gemacht. Es steht nur diarios ohne "los" als artikel. Kommt mir immer wieder vor dass ich einfach den artikel einfüge in der übersetzung :D

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/nennmichMARCUS

Es müsste sonst: Nosotros leemos los diarios sein

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Sarah77075

Ich kenne Zeitungen als "periódicos"....

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Ley1501

ich auch, war mal bei so einem Portogiesisch-Spanisch programm so.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/eberhard35199

hola, also meine Lehrerin in Spanien sagt, dass diarios der Begriff für täglich ist, somit auch die Zeitung gemeint ist. Aber grundsätzlich heißt in Spanien "peródicos" Zeitung

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/LuciaRinus
LuciaRinus
  • 25
  • 15
  • 14
  • 2
  • 256

Das ist auch richtig.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/NicoleGossen

Wieso ist "Wir lesen die Zeitungen" falsch ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Ralf649610

Zeitung = periódico ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/eberhard35199

habe im Spanisch-Unterricht gelernt, dass z.B. "Nosotros leemos" Dopplung von wir sein soll - braucht man dann nosotros tatsächlich?

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/PinkUnicornx3

Nein. Du brauchst die personal Pronomen außer zur Genus verdeutlichung nicht. Steckt Quasi im Prädikat mit drin.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Silvio707174

Habe "Wir lesen Zeitungen" geschrieben und es war falsch?!

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingo275941

Geht nicht...nach etwa einer Sek. kommt immer die Meldung: das hört sich nicht richtig an.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/sAuErKrAuT_BIO

Ja das stimmt hat bei mir auch nicht geklappt:(

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/Zahide397909

Wieso stimmt nicht der satz: "wir lesen die zeitung"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1930

Weil du den Singular anstelle des Plurals verwendet hast

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Andreas46748

Danke

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AntonPatzn2
AntonPatzn2
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 2

Es gibt keinen Artikel

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/AntonPatzn2
AntonPatzn2
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 2

Ihr seid echt schlau

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/albertoPar767270

richtiges deutsch muß es sogar die Tageszeitungen heißen.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/DetlefFrei2

hatte aus Versehen "Bücher" geschrieben, da kam als richtiger Vorschlag "Tagebücher", nicht "Zeitungen". Das Wort ist bis hierher noch nie vorgekommen!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Moritan3
Moritan3
  • 14
  • 10
  • 10
  • 7

Ist sowohl eine Übersetzung für Zeitungen als auch Tagebücher

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/JendoAli1

Was heißt jetzt Zeitung(en)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AnnaSan64
AnnaSan64
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6

Müsste "Wir lesen Zeitung" nicht auch gehen? Ich würde das im Deutschen auch bei mehreren Zeitungen sagen...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Annxka

Das ist aber kein korrektes Deutsch. Richtig wäre "wir lesen Zeitungen"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Annxka

Denn Zeitung ist Singular, Zeitungen Plural... zudem weiß man ja nicht ob es sich nicht um verschiedene Zeitungen handelt

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.