"Go and see it!"

Překlad:Jdi a podívej se na to!

October 15, 2015

17 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/kszcz

proč nejde: běž a koukni se na to. Vždyť není rozdíl mezi koukni se na to a podívej se na to, ne?


https://www.duolingo.com/profile/Pablo309619

Pojď a podívej se na to. Co je na tom špatně?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2520

"pojď" by bylo "come".


https://www.duolingo.com/profile/Cyril539357

Jdi a divej se na to.....proc není uznano?


https://www.duolingo.com/profile/Mirka431958

Překladač to přeložil jako já: Jdi a uvidíš to


https://www.duolingo.com/profile/Patrickpa12

Tam se nedává zájmeno? Nějak jsem si v to chvíli neuvědomil kdo na co se má jít podívat a jít


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

u rozkazu se zajmeno nedava. Je to jediny zpusob, jak se vubec da rozkaz v AJ poznat. A rozkazujete vzdy druhe osobe. Jednotne ci mnozne, ale vzdy druhe.


https://www.duolingo.com/profile/JulieJindr

Běž a uvidíš to - myslím si, že je to také dobře


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Caha

Proč nemůže být: Běž a podívej se.


https://www.duolingo.com/profile/Honza45

chybí překlad k "it".


https://www.duolingo.com/profile/Mirka431958

Proč se neuzná jiný slovosled: jdi se na to podívat


https://www.duolingo.com/profile/Te08J

Jdi a prohledni si to


https://www.duolingo.com/profile/Martin552751

Může být? "jdi a vidíš to"


https://www.duolingo.com/profile/VladimrNov20

jdi a dívej se na to by mělo být uznané - nechápu proč není :-( :-( :-( .... přeci podívej se je look at


https://www.duolingo.com/profile/Nina999273

Ja tam slysim na konci prvniho slova pismeno l,tedy nechamu,jak to může byt slovo go.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.