1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Genau. Es ist weit."

"Genau. Es ist weit."

Traduction :Tout à fait. C'est loin.

October 15, 2015

17 messages


https://www.duolingo.com/profile/LudvicMB

"Weit" veut aussi dire "large"


https://www.duolingo.com/profile/PatriceLer4

Pour cette question, j'ai répondu "Bien sur" ce qui me semble correct.


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan451521

Pareil pour moi et ça me semble également correct


https://www.duolingo.com/profile/FoxWinter

"Bien sûr" ne devrait-il pas être accepté pour "genau" ?


https://www.duolingo.com/profile/SAXO5

Est-ce que "Genau" pourrait être traduit par "bien sûr" ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Mon premier réflexe serait de traduire "genau" par "exact(ement)" et "bien sûr" par "sicher(lich)". Mais peut-être qu'il y a des situations où les deux marchent.


https://www.duolingo.com/profile/MarieChris992389

Exactement =genau Weit=large Exactement c.est large :a ete refuse? Pourquoi?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

As-tu signalé à Duo?


https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

Quelle est la différence entre genau et richtig. Genau est il toujours un adverbe ou peut il être employé comme adverbe?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Tout les deux peuvent être utilisés comme adjectif ou comme adverbe.

Genau = exact

Richtig = correct

Le contraire de "richtig" est "falsch". Le contraire de "genau" est "ungenau".

"Genau!" tout seul est une expression d'approbation.


https://www.duolingo.com/profile/g_io_vanni

non mi sembra la traduzione migliore tout a fait = ganz, völlig, durchaus,


https://www.duolingo.com/profile/Camille359099

Savez vous pourquoi "bien sûr" n'est pas accepté ?


https://www.duolingo.com/profile/MustaphaXm

Mais c est quoi l erreur??


https://www.duolingo.com/profile/Rinwe

"Exact c'est loin" est refusé, est ce normal ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

L'as-tu signalé à Duo?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.