"What is the book about?"

Překlad:O čem je ta kniha?

October 15, 2015

12 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/duolingo956091

Napsal jsem O čem ta kniha je ? a napsalo mi to chybu. Proč to nejde?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Jde. Presne takovou variantu uznavame. Na jakem zarizeni jste to psal? Mobilni aplikace jsou pomerne problematicke, jak se zda z reportu uzivatelu.


https://www.duolingo.com/profile/Anislavka123

Já to dělám v aplikaci na mobilu, nikdy jsem neměla žádný problém, s ničím :)


https://www.duolingo.com/profile/mates38

Proč nejde překlad: O čem je kniha. a musí tam být O čem je ta kniha.


https://www.duolingo.com/profile/dusty5213

Pravděpodobně proto, protože duolingo si dává dost pozor na doslovný překlad ve významu určitého členu "the". V konverzaci s člověkem který čte nějakou knihu by se tato otázka snad takto přeložit dala, ovšem stejně mi přijde, že je v češtině častější "O čem je ta kniha".


https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Šlo by taky napsat: What about is the book?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

SLo a neslo. Prijde mi to hodne hovorove. Castejsi je 'about' na konci, nebo 'about' na zacatku' About what is that book?


https://www.duolingo.com/profile/Master513

Ona řiká toto "the" skoro jako "your". Občas ta vyslovnost dokáže překvapit.


https://www.duolingo.com/profile/RedlichV

Napsal jsem ,,o čem je kniha"a ono mi to neuznalo.:-(


https://www.duolingo.com/profile/Vassycz

O čem je kniha ? Proč to není uznáno ???


https://www.duolingo.com/profile/Lojza567073

Nechapu proc to neni v nápovědě tenhle slovosled co to znamená...jak v nekterxch prioadech bývá...kor kdyz to vidin prvně...


https://www.duolingo.com/profile/Lojza567073

What znamená prostě všechno

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.