1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es ist die beste Route."

"Es ist die beste Route."

Übersetzung:Es la mejor ruta.

October 15, 2015

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/JeffA2

Darf man auch "es la ruta mejor" schreiben? Ich würde is melden, aber ich bin nicht sicher.


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

Tricky. Ich bin mir ziemlich sicher, dass es la ruta mejor = Es ist die bessere Route bedeutet. Weil sich das "la" auf das Substantiv "ruta" bezieht. Nicht auf die Steigerung. Es gehört zu einer anderen Sinneinheit: es - la ruta - mejor (bessere) / es - la mejor (die beste)- ruta

Aber trotz meiner Sicherheit, kannst du es gerne melden. Denn 2 Augenpaare sind besser als eines.


https://www.duolingo.com/profile/JeffA2

Interessant. Also -- 'la ruta mejor' bedeutet 'die bessere Route' und 'la mejor ruta' bedeutet 'die beste Route' ? Ist es auch so bei anderen Adjektiven?


https://www.duolingo.com/profile/Petra_Mambo

Danke! Endlich mal eine Erklärung, mit der man sich das merken kann.


https://www.duolingo.com/profile/HellmutQui

Warum kann man nicht "Es la ruta mejor." übersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/dr.r.richter

Ich hab "Es la ruta más mejor." geschrieben, weil es doch die "beste" Route ist. Nicht nur die bessere... oder hab ich da was falsch verstanden?


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

Más mejor existiert nicht im Spanischen.

"bueno" hat eine unregelmäßige Steigerungsform, die mejor ist. Fügt man den bestimmten Artikel hinzu, und steht die Steigerung vor dem Substantiv, ist es normalerweise der Superlativ. In anderen Fällen kann man den Superlativ und den Komparativ leider nicht unterscheiden. Zumindest nicht ohne Kontext.

Z.B. los árboles más altos están en Italia

Das könnte sowohl die höheren, als auch die höchsten bedeuten.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.