1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "The elephant fell into the p…

"The elephant fell into the pool."

Translation:Fil havuza düştü.

October 15, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kqatramiz

can we say havuzda ? what the diffrence between it and havuza ?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

"havuza" implies motion towards or to the pool.

"havuzda" would imply that the action took place within or inside of the pool.


[deactivated user]

    Isn't that what's happening here though? It fell into the pool, not towards it. What if it fell towards it but not into it?


    https://www.duolingo.com/profile/TheYvdW

    Could you say in this case "Fil havuza içeriye düştü"?


    https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

    no, but you can say "havuzun içine"


    https://www.duolingo.com/profile/Anpasadusis

    I wrote "Fil havuzun içine düştü" and it wasn't accepted.

    Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.