"You appear sad."

Traducción:Pareces triste.

November 13, 2013

66 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/YenerPol

¿Tambien podria decir: "you seem sad"?

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Sí. Y tu frase es más natural también :)

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/karen-viviana

"Look, seem y appear" son sinónimos cuando hablamos de "apariencia física externa."

Decimos, por ejemplo:

  • He looks well. Él tiene buena cara.
  • He seems to be well. Él parece estar bien.
  • He appears to be alive. Parece estar vivo.

Por tanto, "seem", "look" y "appear" se pueden usar generalmente de forma alternativa cuando nos referimos a apariencia externa.

Más ejemplos:

  • She looks tired. Parece cansada.
  • She seems tired. Parece cansada.
  • She appears to be tired. Parece estar cansada.

Nota: Aquí los tres verbos coinciden, pero con "appears" uso la expresión: "appears to be" parece estar. Sin el "to be" el significado del verbo "appear" cambia, significa "aparecer", por eso, utilizo "appears to be" .


¿Cuándo no se pueden utilizar de forma alternativa "look", "seem" y "appear"?

"Seem" y "appear" no se pueden utilizar de forma alternativa con "look" en expresiones que no indican "apariencia física".

Por ejemplo decimos:

  • It seems to be working. Parece que funciona (una máquina, por ejemplo). También podríamos decir: "It appears to be working." Pero no decimos: It looks to be working. Lo encontré en internet!
February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ecomar1

Buena explicación. Pero según lo que has escrito tendría que ser «you appers to be sad», ya que sin el «to be» sería «tú apareces triste»

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LuiferHoyos

Cuando él dice "Seem" y "appear" no se pueden utilizar de forma alternativa con "look" en expresiones que no indican "apariencia física" se refiere a que si no hablan de apariencia física no se puede usar look, por ejemplo, en el ejercicio, en el que hablan de estar triste, por lo cual no se usó look.

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/narjiss9

Creo q seem es sinónimo de look like,no solo de look

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MoisesMend15

Fuente, por favor

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Sí, pero creo que hay diferencia. Pareces (appear) triste/te ves (seem) triste.

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kassandra8286

Seem y appear son mas o menos los mismos en esta frase. "Pareces" significa "seem" así como "appear".

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jall88

Yo usaría "you look sad" no sé pero me suena mas natural

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ArmandoPre17

De hecho, decir "you seem sad", es mucho mejor que decir "you appear sad".

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/croguuz

Utilizamos Seem y appear (Not Look.) Cuando nos referimos a la apariencia externa de una cosa o a al resultado de una actividad. Utilizamos looks,seem, appears cuando nos referimos a la apariencia externa de una persona, Por Ejemplo:

-It seem is broken (Parece que esta roto). NOTA:Me fijo en el resultado. -It look good (Parece bueno) NOTA: Me dijo en la apriencia externa.

-It seem to be underestandig O it appears to be underestanding, NO USAMOS, IT LOOKS TO BE UNDERSTANDING, ¿PORQUE? Porque no es la apariencia externa lo que me preocupa,

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

croguuz - Si quieres instruir a las personas que aprenden el inglés y no es tu lengua materna entonces tienes que asegurar que escribas de forma totalmente correcta. Si no, las que leen tus comentarios van a aprender cosas incorrectas.

'It seem is broken' no es correcto. Lo mejor seria: 'It appears/seems to be broken'.

No es 'It look good'. Tercera persona del verbo lleva 's': 'It looks good.'

'It seem to be underestandig' no es correcto. Tercera persona del verbo lleva 's', y cuidado con la ortografía. Es 'understanding'. 'It appears to be understanding' me parece gramaticalmente correcta, pero no se que quiere decir. Se refiere a un animal con 'it'? Normalmente diriamos 'It/he/she appears to understand'

Disculpame por haber corregido tanto pero todos tenemos que aprender correctamente. También pido perdón por cualquier error en el espanol, que no es mi lengua materna.

July 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/svarogodin

yo tenia entendido que LOOK LIKE era parecerce.... :c

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/StoutSv

Y qué tal Luces triste?

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

No se en otros sitios, en España si no es incorrecto al menos no se usa.

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pepito01

No seria "You look sad"

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

suena bien tambien.

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mariluah

por que no puede ser "te ves triste"? :(

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Te ves seria "you seem"

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DanielUrda1

de hecho sería "you look sad" que es más natural en inglés, "appear" no lo veo mucho sentido en esta frase

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Tienes razón. "To appear" es correcto, solo que es ambiguo, ya que puede significar "parecer" o "aparecer".

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RobertGera3

puse te ves triste así lo decimos en Venezuela

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Screenone

Appear is OK to use but it is out-fashioned. no body uses in this years..

I've seen many sentences with (Look and seem) instead of (appear)

Remember:

Appear // out of fashion and not everyone uses it now.

Greetings from Costa Rica.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LordYoElGrande

Todo el mundo debatiendido por el verbo, pero quisiera saber yo por qué no puede ser "VOSOTROS pareceis tristes".

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gaditense

"Appear" es aparecer, la traducción del ejercicio es incorrecta. Debe usarse "look like" o "seem"

March 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gustavo960902

"Tu apareces triste", ¿porque estaría mal?, si estuviera hablando de una foto, por ejemplo : "Tu apareces triste en esa foto"

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DianaQuiceno16

Appear es "aparecer"... Seem es "parecer" . a mi opinion no creo que este correcta ya que si colocas "disappear" es desaparecer.. yo digo que el "appear" deberia usarse para cosas que aparecen ya que es su traduccion en un diccionario y es la traducción que siempre le he conocido, es mi opinión amigos... por que la oración "You appear sad" si lo lees literalmente al español, se lee como " tu apareces triste"... No soy experta en el idioma al igual que ustedes estoy aprendiendo. Saludos

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ArmandoPre17

Appear debería ser sustituido por el verbo Seem.

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BeluSchmidt22

Tengo una duda de cuando usar seem y cuando appear ,significan lo mismo.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

El concepto sí, lteralmenre serian

You appear sad (pareces triste).

You seem sad (te ves triste)

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kingpial

podría ser tambien tu luces triste

September 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TachoMas

Yo diria mejor you look sad, pienso que los ingleses usan este verbo más para significar parecer y no aparecer, que en este contexto seria LOOK, ya que es de aspecto, SEEM también sería valido pero creo que tendría que ir seguido del infinitivo YOU SEEM TO BE SAD. Corregidme si me equivoco.

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/amorenov.amv

appear puede traducirse como aparecer y parecer

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luciacurbelo

Este juego molaaaaaa

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PamelaCruzL

Disculpen. Alguien puede ayudarme? resulta que paso las unidades y voy avanzando. De vez en cuando es normal que nos hagan repasar. Pero la unidad de viajes, van varias veces seguidas que la paso y queda dorada (la paso con todos mis corazones intactos) y me hacen devolver a repasarla. Siento entonces que no estoy avanzando, por que me hacen volver a repasar varias veces seguidas si ya la he pasado correctamente? es tiempo que se pierde para avanzar en las siguientes unidades. Donde puedo quejarme? Además tenia una racha de 9 dias y me ausente un solo dia y me las quitaron todas. Donde puedo quejarme. Principalmente para el no avance y retroceso de unidades?

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pablo_Rivas

Racha se refiere a que lo juegues todos los días, faltas un día y las pierdes, esto así es. Y con lo otro no sé, a mi sólo me pasa cuando paso 24 horas sin entrar a Duolingo.

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ElberGomez

Alguien que me explique por qué appear significa parecer y tambien aparecer dos palabras que en español tienen significados opuestos.Thanks

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ygarciash

tu aparentas triste

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Darkshagry

tambien cuenta como "luces triste"

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MojitoLunaD

creo que sería mejor. You look sad!

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GabrielaMu657394

Luces triste es correcto no?

July 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LIBRADO14

Pero es que parecer y aparecer son totalmente diferentes

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lucasger

"aparentar" y "aparecer" son dos verbos diferentes, pero "parecer" y "aparentar" creo que pueden usarse como sinonimos.

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lucasger

I put "aparentas" and mark wrong

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lucasger

Deberia aceptar aparentar, como sinonimo de parecer.

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/josa-linares

vos lucís triste

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/braumakaw

aquí, no deberia estar bien conforme a la traduccion "parece triste", "you appear sad": Creo y que, por favor, alguien que sepa me corrija, debería ser: "you appear to be sad", o "you seem sad", o "you look sad"

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alecxxs

tu te miras triste

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/danniiis

Aiiiiii aveces me confundo fulll por que no sabia que look se significaba tambn otra cosa

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

You seem sad es lo usual. Appear tiene otro significado. Los autores tienen que estudiar un poco más.

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/elsa759020

Excelente! Karito gr. Pero estoy de acuerdo con Eduardo Colomer... Aquí, en la oración: You apper sad, debería ser entonces "You appear to be sad" para q se lea: Pareces triste. De lo contrario diría: "Apareces triste" Según tu explicación. Gracias.

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Amile97

Entonces, appear es igual a parecer y aparecer?

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Antonio356098

No se usa la palabra "luces" en castellano para decir _ se te ve triste_ o pareces triste_

August 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/amarvez

you look sad debería ser la única correcta.. mal uso del verbo appear

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LouisVuitt4

Y porque no ¡you look sad?

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CamilleB.7

¿No podría ser "you look sad"?

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DeliaPrez7

Es lo mismo tu luces, que estás triste.

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yoye

aparentar es sinónimo de parecer

October 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnacreonteGomez

Para el buen entendedor pocas palabras

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CatalinaDi778051

No tienen el mismo significado "You appear sad" A decir "Appear sad ??

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Hola, en inglés todas las oraciones deben llevar un sujeto, los pronombres no se pueden suprimir. Appear sin pronombre quedaría como un imperativo: Aparece triste!, Se puede usar en un grupo de teatro, donde al actor le dan la orden de aparecer triste.

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ErickNacio

puta khe sad

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OlgaMartin221062

Esta bien

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Guadalupe510429

Yo creía que appear era "aparecer"

March 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sonia14554

Te ves triste, es la mejor traducción

July 13, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.