1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Il prend une direction aléat…

"Il prend une direction aléatoire."

Traduzione:Lui prende una direzione aleatoria.

October 15, 2015

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/harlan79

aléatoire dovrebbe essere tradotto anche come "casuale"


https://www.duolingo.com/profile/daniele989

Scusate l'ignoranza, ho appena imparato una nuova parola italiana "aleatoria=incerta"


https://www.duolingo.com/profile/WilmaMaggioni

aleatorio non è un vocabolo d'uso corrente in italiano, solitamente si preferisce "incerto"


https://www.duolingo.com/profile/MarcoDeLuca0

io non sento "une" nell'audio...


https://www.duolingo.com/profile/alessandra40895

Anche "Egli prende una direzione aleatoria." è corretto


https://www.duolingo.com/profile/Andrea376088

LUI = EGLI come ve lo devo dire?

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.