1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Als ik genoeg geld zou hebbe…

"Als ik genoeg geld zou hebben, zou ik naar de bergen gaan."

Translation:If I had enough money, I would go to the mountains.

October 16, 2015



Whats the difference between "Als ik genoeg geld had" (if i had enough money) and "als ik genoeg geld zou hebben" (if i would have enough money)?


This two should mean the same, from earlier comments made on similar questions. It was mentioned that "zou hebben" would usually be simplified into "had".


Bergen as in the city of Bergen in Norway, which is the most expensive country in the world? Makes sense.


Then it wouldn't be "de bergen" but just "Bergen" ;)

By the way there are also two places called Bergen in the Netherlands, one in North Holland and one in Limburg.

And this signpost near Brussels doesn't point the way to Bergen in Norway or one of the two Bergens in the Netherlands, but two Mons in the French speaking part of Belgium: http://img.photobucket.com/albums/v382/idvd/Brussels/tran0.jpg


Oh really, didn't think about it :)


As a child of Bergen, Norway I thank you for the attention :-) but would also like to point out that Switzerland seems even more expensive. Btw there is also another German Bergen: https://en.wikipedia.org/wiki/Bergen_auf_R%C3%BCgen


What would "If I have enough money, I'll go to the mountains" be in Dutch?

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.