"Gehst du einkaufen?"

Traduction :Est-ce que tu vas faire les courses ?

il y a 3 ans

31 commentaires


https://www.duolingo.com/patpatw

plutôt que "est-ce que tu vas" traduisez par "vas-tu" qui est quand meme plus simple

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

vas-tu ... est naturellement accepté par Duolingo

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/RFMilly
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 4
  • 3
  • 111

non, ici "vas-tu faire les courses" est refusé !

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

C'est curieux, je viens de vérifier, vas-tu faire les courses fait partie des traductions acceptées ! Etes-vous sûr que vous n'avez pas fait de fautes de frappe pour cette phrase ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Cleanthe3
  • 24
  • 20
  • 14
  • 8
  • 402

Ce ne serait pas à cause de "les " au lieu de "des " ? J'ai appris la leçon (selon DL) et maintenant j'écris " faire Les courses " même si je trouve que les 2 devraient être acceptés.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

Les deux sont acceptés.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/schoneblume

magasiner est un mot canadien qui ne s'emploie pas en France de nos jours

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

"magasiner" est donc accepté par DUOLINGO

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/danieljak

Idem que Schoneblume ,"magasiner" s'emploie au Quebec à la place de "shopping" !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pedromadai
  • 25
  • 19
  • 19
  • 19
  • 22

accepté, OK, mais il ne devrait pas être proposé comme solution.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/billy_gibbons

Peux on traduire également einkaufen comme "faire des achats"? Il me semble que oui

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

Oui bien sûr, c'est tout à fait synonyme de "faire les courses". Le cours d'allemand est tout neuf, il va lui manquer beaucoup de réponses correctes, pour un moment. Ne pas hésiter à "signaler un problème">"ma réponse devrait être acceptée" quand tu es raisonablement convaincu que c'est le cas - ici c'est sans problème par exemple

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/brunery56260

eeeeeeeinkaufen signifie : acheter, faire des courses

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

Einkaufen s'utilise sans complément alors que "acheter" s'utilise en général avec un complément, c'est pourquoi la meilleure traduction pour einkaufen est : faire les courses / commissions, faire des achats.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jcvQdc

"Vas-tu faire du shopping ?" Vous semble acceptable ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

Pourquoi pas ? Faire du shopping se dit "einen Einkaufsbummel machen", il y a le mot "Einkauf" donc l'idée de faire les courses auquel s'ajoute : "bummel", l'idée qu'on prend son temps, on se promène, on va d'un magasin à l'autre. Je pense qu'on peut accepter "faire du shopping"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JeanCHAUVIN1
  • 21
  • 18
  • 17
  • 14

La réponse proposée "Vas tu magasiner" est peut être canadien mais pas français de France

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

Le cours s'adresse aux francophones qui veulent apprendre l'allemand. Je pense qu'il est important que chacun s'y retrouve quelque part. Lorsque j'ai une phrase à traduire, je donne ma traduction et si elle est bonne, c'est très bien. Si un Canadien a l'habitude de magasiner, il sera aussi content que sa phrase soit acceptée.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Orel37

Accepté, oui, certes. Mais pas proposé comme solution. L'accent et les formules utilisées pour ce cours font bien mettre en évidence qu'il s'agit d'un francais de métropole. Il faut rester cohérent et choisir soit l'un, soit l'autre

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 913

La solution proposée que je vois ici en haut est "est-ce que tu vas faire les courses?" Ce n'est pas de français de France?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Orel37

Si, mais pendant le test, j'ai eu "est-ce que tu vas magasiner ?"

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

C'est effectivement curieux car magasiner est accepté, mais ce n'est pas la solution préférée.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/f.neaultbertrand

Vas-tu magasiner ? est accepté.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

Oui. Pour la raison suivante : cela fait partie des expressions qui vont de soi au Québec et il est important que TOUT francophone se sente en confiance pour apprendre l'allemand (objectif du cours!).

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/KDMTD

ou VAS-TU faire les achats ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/KDMTD

est-ce que tu vas FAIRE LES ACHATS déjà que vous refusez VAS-TU , en plus vous refusez FAIRE LES ACHATS , où va-ton ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

le problème n'est pas vas-tu , mais LES achats. Je pense qu'on dit plutôt : vas-tu faire DES achats

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/KDMTD

mieux : "vas-tu faire les achats ?"

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

L'expression "faire les courses" est un standard et signifie acheter ce dont on a besoin au quotidien, avec "achats", il n'y a pas cette connotation, aussi le mots achats en soi ne précise pas ce qu'on va acheter, c'est pourquoi l'article partitif "des" indéfini est correct.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/BrunoVenin

En forme interrogative, Duo utilise trop souvent "est-ce que tu vas" au lieu de "vas-tu".

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/PascaleS68
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 11
  • 7
  • 6
  • 282

C'est vrai, il est difficile de savoir ce qui plaît le plus à la majorité des utilisateurs, mais de toute façon la formulation "vas-tu" est là, est une formulation tout à fait exacte.

il y a 3 semaines
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.