"Io non ho polli."

Translation:I do not have chickens.

January 6, 2013



chicken can be plural or singular

January 6, 2013


Only when refering to the meat, not to the animals themselves.

August 1, 2013


But the drop-down under "polli" says "chicken (meat)". In Italian, how does one distinguish between live chickens and chicken meat?

January 28, 2014


Singular and plural.
"Pollo": meat or chicken. "io non mangio pollo": meat. "Io non mangio il pollo": this very piece of poultry (alive or dead) that I have in front of me. "Polli": chickens, as in the sentence :-)

May 25, 2014


That is true, but the sentence "I don't have chickens" sounds strange. People would use the verb "own" when referring to the animal, and "have" with the meat. At least, in my experience, since people, for the most part, tend to eat chicken and not other animals like dogs or cats.

October 31, 2018


why don't we say " i haven't" but "i don't have"? At school i learn "i haven't" when we haven't something

November 18, 2013


This is a comment on English usage not Italian. But- I believe that using "haven't" to indicate not having something is more common in the U.K. than in Canada and the U.S. In North America most people say "I don't have any cash" rather than "I haven't any cash." Both are completely correct.

November 21, 2013


ok thank you and sorry if i mustn't ask on english usage

November 22, 2013


to Lea-Sorbonne: I was not reproaching you. I was just apologizing for explaining something about English rather than about Italian.

November 24, 2013


ok thank you :)

November 24, 2013


Very interesting though:) we are here to learn anyway

August 3, 2018


In the United States we do not say "I haven't the books" we say "I don't have the books. We would only say haven't (usually) if we have not done something: "I haven't cooked the meat".

April 16, 2014


Indeed. To have can be used as a regular verb (=to own, to possess) or as an auxiliary verb. As a verb, the negative is formed using the "don't/doesn't"; as an auxiliary "hasn't/haven't".
The same form goes for question:
Do you have a dog? (verb: possession. Not *have you a dog?) Have you met him? (auxiliary).

Note: in "have got", "have" is a verb": "have you got a car?" "No, i haven't got a car" :-)


May 25, 2014


The hound stole them all :(

April 20, 2014


Darn you Mr. Fox!

October 9, 2014


The pronunciation is awful when you click the slow button.

January 7, 2014


I found the pronunciation difficult

March 27, 2014


I put in "I do not have chickens," and it told me I was meant to say, "I do not have any chickens." Doesn't make sense.

September 7, 2017


"I hear you own chickens-" "I DO NOT HAVE CHICKENS!"

May 20, 2017


where's the "any" part? I wrote "I do not have the chickens" which is incorrect because I put "the" in the sentence, but it was count wrong for not saying "I do not have ANY chickens".... confused AF is the "any" implied?

August 6, 2017


My previous sentence was "I have the chickens". Something isn't right here ...

June 1, 2017


I wrote " I don't have chickens". It was marked wrong in favour of "I do not have chickens" I think DL needs to take some English lessons.

August 4, 2017


It's accepted now. Feb 2019

February 17, 2019


This is my new favorite sentence

September 1, 2017


There is something wrong with this one.

December 15, 2017


Why is "don't have" not excepted instead of "do not have"?

June 7, 2018


I wrote ,,i have no chickens,, i think it's ok. ( I can't speak English, so maybe my version is bad)

July 17, 2018


I LiKe cHiCkEN

July 20, 2018


"I do not have chicken" is the correct translation for that.

October 31, 2018


what is wrong with " I don't have a chicken?"

March 19, 2019


I don't have chickens. was marked as using the wrong word. Hello? Please correct.

April 17, 2019


This is the users' forum. Developers don't check these posts and we can't help you.
Kindly use the report issues feature instead.

April 17, 2019

Related Discussions

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.