When my italian boyfriend heard me say this sentence, he started laughing... farfalla also is slang meaning for something else a woman has (look it up).
I also laughed as farfalla is what my nonna used to call it when I was younger
Now you made it easy for me to remember...the strength bar for this word will always be full
Yup, a friend laughed at me when I told the young woman who worked at the cafe at my university "Mi piace la tua farfalla" (she had a tattoo).
Would this be the equivalent of telling a girl you like her ❤❤❤❤❤ if she actually has a tattoo of a cat? This is meant as a serious question, I know it doesn't look like it.
Haha, I was wondering about this! Thanks for the heads up! :P
the pasta name now makes sense to me
It's only polite to eat your girlfriends pasta when she offers it.
Yes, some are quite poetic. And then there's "priest stranglers"
I used the term 'lady' instead of 'woman' and this was not accepted. The words 'woman' and 'lady' are often interchangable in English. Is this not so in Italian?
Oh this is easy to remember because it's like the pasta "farfalle" i.e. bowties
Can you "have butterflies" in Italian like the English expression for nervousness?
Since the topic is animals, the other alternatives (the incorrect ones) should also be animal-related.
The third choice is not in correct English; no English speaker would ever say "listens a butterfly". Multiple choice questions are a very poor form of question, but they should at least be grammatically correct.
I agree. I accidentally clicked one that made no sense. Why is it even there??
To make sure you know what's correct and what's incorrect.
Marked wrong because I wrote lady not woman!