32 Comments This discussion is locked.
On the 'Speak this sentence' exercise, I am never able to correctly say Brot. Advice?
Has anyone noticed that the brot sounds like the russian word buter-brot at least I think that's how it is.
We need help reporting this then. The mouse over text literally tells you that it also means "that"
The hints are not sentence-specific, unfortunately. It's possible that there is a sentence where the German has "es" and the most appropriate translation of the entire sentence into English might use "that"; I'm guessing that's why it's included in the hints.
But that's not the basic meaning of the word.
Not all of the translations in the mouse-over hints may apply to any given sentence - they're just supposed to jog your memory, and they're not necessarily "suggestions" or "recommendations".
"a bread" implies that the bread is countable, so it's like "a loaf of bread".
In German, too, one would use an article if you are treating the bread as countable: ein Brot or ein Laib Brot.
But this sentence treats the bread as a mass noun, uncountable, so it has no article in English or in German.
Because it doesn't need one.
It's not definite (you're not talking about some particular bread that had been mentioned before) and it's not a count noun in this sentence.
Mass nouns don't have an indefinite article in German, nor in English unless you count "some" as an article.
Not in general.
"ist" usually has no word stress in a sentence ("Er ist Brot" would be "Er ist BROT" with one word stress), and "isst" usually has a bit of word stress since it's more of a "content word" ("Er isst Brot" would be "Er ISST BROT" with two word stresses), but sometimes you want to stress another word for emphasis and then even that difference gets lost -- for example, "ER is(s)t Brot" for "It's he who is/eats bread" would sound identical.
If you ignore stress, the words sound completely identical: a "short i" sound, a voiceless "s" sound, and a "t".
When you hover over it, it says 'es' could also mean 'It is' so my question is, do Germans say it like that? Like 'yo soy' is I am (in spanish) but 'soy' is too and natives just say 'soy'