Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

https://www.duolingo.com/Cathel.Liam

Problème dans les cours ? les pronoms personnels sujet

Je viens de passer un test pour continuer à apprendre l'espagnol avec duolingo (c'est ma langue vivante à la fac) et je n'ai pas eu de problème, mais j'avais commencé à passer ce test avant (je n'avais pas eu le temps de finir), et j'avais remarqué ce qui me semble être un problème. Mes réponses étaient souvent traitées comme fausses dans un schéma récurrent, concernant les pronoms personnels sujet (yo, tú. él etc.). Depuis le collège on m'a toujours répété que ces pronoms n'étaient pas obligatoire en espagnol devant un verbe, et que si on les mettait, cela entraînait une insistance. Par exemple : Como = Je mange./ Yo como = Moi je mange. Or, lorsque je répond une traduction du style "moi je mange" à une phrase du type "yo como" sur duolingo, c'est considéré comme faux, affirmant que la bonne réponse est "je mange" ?! Et j'ai vu cela de nombreuses fois dans le test. Alors à moins qu'on m'ait caché la vérité depuis toutes ces années, si c'est ce qui est conseillé comme forme à apprendre dans les cours, il me semble que c'est un problème non ?

il y a 2 ans

2 commentaires


https://www.duolingo.com/BastouXII
BastouXII
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2

À des fins d'enseignement, pour te faire comprendre le concept d'insistance et que c'est superflu, en effet. Mais en réalité, ça se traduit quand même par "je mange". À moins qu'il n'y ait une virgule : Yo, como (Moi, je mange).

De façon plus précise, ce serait plutôt comme si on mettait un accent tonique sur le pronom en français : je mange.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cathel.Liam

Ok, merci !

il y a 2 ans