W is pronounced duplever which means dubble V so thats why they it sounds like a v
Why isn't it written “Waßer”? Sorry for the silly question but I was told that it's like this: ß = ss
How would I know when it's a long vowel? Is there any way understand it is a long or a short one?
Having a lesson where I'm asked to translate Bread and Water 20 times over is not helpful.
would you mind explaining why i'm supposedly practicing the accusative case and the entire practice is writing bread and water, water and bread, bread water, water bread? there was one sentence with the accusative case!
The task was to translate the phrase to English, so I did, except instead of the word "and" I used ampersand(&). It turned out that's wrong. Is that a bug, or just ampersand(which comes from a phrase "and per se and") is just not considered a valid substitute?