1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "L'enfant n'aime pas la chamb…

"L'enfant n'aime pas la chambre."

Traduction :Das Kind mag das Zimmer nicht.

October 16, 2015

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/jeleconnais

Pourquoi dois-t-on mettre la négation à la fin ?


https://www.duolingo.com/profile/Gonzague0

J'aurais traduit par : "Das Kind mag das Schlafzimmer nicht". "Zimmer" devrait être traduit par "pièce", non ? Et "chambre" par "Schlafzimmer".


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Oui tu as raison. En pratique, quand le contexte est clair ou que la précision n'est pas importante pour la phrase (et c'est le plus souvent le cas ), on peut aussi simplement utiliser "Zimmer" en allemand, pour une chambre à coucher. Mais en tout cas "Schlafzimmer" devrait être accepté aussi.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.