"Jij kent haar."

Translation:You know her.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/julietajuliette
julietajuliette
  • 25
  • 24
  • 20
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3

Is there a reason this couldn't be "You know hair"? (perhaps a compliment given to a stylist?)

3 years ago

https://www.duolingo.com/--Charlotte--
--Charlotte--
  • 16
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 2

Hahaha, well...yes...but no...aaah my Dutch brain just exploded...

3 years ago

https://www.duolingo.com/algomyst
algomyst
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3

Nice. Yeah, that would be correct, but it's not the most obvious translation, so the hairstylist would probably respond with "Wie?"

3 years ago

https://www.duolingo.com/Goamit

Why not je?

4 months ago

https://www.duolingo.com/MentalPinball
MentalPinball
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 10

If it was a 'type-what-you-hear' exercise, then you must type exactly what the man said: jij and je are pronounced differently.

2 months ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.