"Jouerez-vous en Italie aussi ?"

Traduction :Suonerete anche in Italia?

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/nadvetto

Pas de précision sur le verbe jouer. Il peut s'agir du verbe jouer ou du verbe jouer de la musique

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/anmabu
anmabu
  • 24
  • 15

Jouerez-vous aussi en Italie ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/bruno498007

Suonerete et suonerà c'est différent non?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/anmabu
anmabu
  • 24
  • 15

bonsoir Bruno, oui, "suonerete" est la 2ème personne du pluriel (voi), alors que suonerà est la 3ème pers. du singulier (lui/lei) (ou la forme de politesse au singulier Lei) du même verbe "suonare" = jouer d'un instrument.

il y a 6 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.