"To zvíře umře bez vody."
Překlad:The animal will have died without water.
October 17, 2015
8 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Věř mi, že na jednoho jannise, který by chtěl, aby rozlišování bylo přísnější, se najde, přinejmenším, 5 dalších uživatelů, kteří by remcali proč jsme takoví puntíčkáři. Ne, bylo rozhodnuto umožnovat záměnu vždy, kde to dává aspon trochu smysl a je to tak provedeno u všech dvacetitisíc vět (nebo kolik že jich je), takže to samozřejmě nikdo měnit nebude.