"Thesoilneedswater."

Traduzione:La terra ha bisogno di acqua.

5 anni fa

28 commenti


https://www.duolingo.com/AndreaBusso

E se invece di scrivere infinite volte la stessa cosa uno guardasse un vocabolario ( http://www.wordreference.com/enit/soil) e segnalasse con l'apposita icona i sinonimi appropriati?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/SamueleKiddo

il terreno NECESSITA di acqua

4 anni fa

https://www.duolingo.com/miciolhasa

anche... suolo

5 anni fa

https://www.duolingo.com/paolaM.
paolaM.
  • 22
  • 12
  • 9
  • 2
  • 2

Necessita o ha bisogno hanno lo stesso significato in italiano.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Fortun

suggerisco di aggiungere anche suolo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlamaggi
carlamaggi
  • 23
  • 15
  • 13
  • 3

la terra necessita acqua . Dove è l'errore '

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eziomotta64

Sono d'accordo con te

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sergiolai

A me ha dato errore d'acqua e Duo dice di acqua

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GabriellaC836619

Anche a me!! Ed e' piu' esatto con.l' apostrofo !! Qualcuno puo' far capiire a Duo l' errore ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 35

Accettato (05/16)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

soil : terra, terreno, suolo. non si può dare sbagliato!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TeresaPast1

Scrivere "d'acqua" oppure "di acqua" è esattamente la stessa cosa!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vicarale

Suolo sarebbe troppo generico

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sim.pi

il suolo necessita di acqua mi pare corretto, se no qualcuno mi sa dire perché?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/loranna9

necessita o ha bisogno in italiano sono la stessa cosa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/dragone69
dragone69
  • 25
  • 15
  • 14

La terra richiede acqua è meglio della soluzione che suggerisce: la terra necessita acqua.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Mirkotomia

"La terra NECESSITA DI ACQUA" viene segnalato errore. Ho controllato sul dizionario di Italiano e il verbo "necessitare", qualora abbia significato di "aver bisogno di qualcosa", richiede il costrutto con la preposizione "di". Viene usato in modo transitivo quando ha il significato di "richiedere qualcosa", quindi mi pare opportuno segnalare l'errore.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Rosalba742412

ha bisogno o necessita in italiano sono sinonimi e quindi possono essere usati indifferentemente

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Luke799
Luke799
  • 17
  • 3
  • 2
  • 2

"La terra necessita di acqua" dovrebbe darlo giusto, ma lo da sbagliato.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/DharxHowls

Quanti sinonimi di "terra" ci sono in inglese? Ground? Soil? Land? Earth? Se non ho capito male: "Ground" è più simile a terreno/per terra quando si parla di un luogo aperto, "Soil" a suolo in generale, "Land" a terra intesa come paese e "Earth" a Terra inteso come nome proprio del nostro pianeta.

Per gli ultimi due casi il loro utilizzo è chiaro, ma per i primi due "Ground" e "Soil"? Si possono interpretare a quanto pare, visto che in questa frase si usa "Soil" come terra e non come suolo. Se per esempio dovessi tradurre: "Cammino su un suolo pubblico" allora sarebbe corretto dire "I walk a pubblic soil"?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PrimaveraViola

Direi "I walk on public land" perché soil si usa appositamente per significare la materia marrone in cui si mettono piante e non terreno o terra in generale, anche se il terreno è composto di suolo. Soil può essere usato per significare "land" come un paese ma questo uso è molto poetico e si trova solo in alcune frasi.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Francesco643243

Abbisognare è un verbo obsoleto ma significa la stessa cosa di aver bisogno

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/korrasi
korrasi
  • 25
  • 15
  • 141

Vorrei farvi una domanda. Quando pronuncia soil, oil e parole simili la L viene pronunciata? Non riesco a sentirla.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/hedi76
hedi76
  • 20
  • 18
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3
  • 1085

si

2 anni fa

https://www.duolingo.com/robertomedda85

Per me è corretto "the soil needs watering".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 35

È ugualmente corretto, ma non migliore. E non funziona se quello di cui la terra ha bisogno è la pioggia.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marcello551306

Il suolo ha b.............

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rosalba742412

cosa si pubblicano a fare i commenti se poi non c'è alcuna revisione della piattaforma?

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.