1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Elle a porté des lunettes."

"Elle a porté des lunettes."

Tradução:Ela usou óculos.

October 17, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Liebert_

O correto não seria ''Elle a portée des lunettes''? Não deveria ter mais um 'e' pois o sujeito é feminino?


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Não, não faria sentido. Pelo que eu li nas Dicas e observações, só se faz a concordância quando o verbo auxiliar é o être. Por exemplo, "ela saiu" fica "elle est sortie". Claro que há algumas ou outras exceções que eu não conheço, mas no caso, não se pode usar o portée.

Espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

A concordância do particípio passado com o auxiliar "être" se faz com o sujeito: "Elles sont parties" 'Elas foram embora'.

Com o auxiliar "avoir", também há concordância do particípio passado, mas com o objeto direto e somente se ele vier antes do verbo:

  • "Elle a porté des lunettes" (objeto direto depois do verbo, não há concordância)

MAS

  • "Les lunettes qu 'elle a portées" = 'Os óculos que ela usou' (objeto direto antes do verbo, concordância em gênero e número).

https://www.duolingo.com/profile/EduardoFESF

os óculos em português é correto!


https://www.duolingo.com/profile/cezarcamelo

"des" é partitivo - no máximo caberia aí "uns" óculos.


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

"Des", aqui, é artigo indefinido.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.