1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Thanks and good night!"

"Thanks and good night!"

Переклад:Дякую, та добраніч!

October 17, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/RockKinder

Написав "Дякую, на добраніч!" - не правильно.


https://www.duolingo.com/profile/andreusDAD

То добре що не зарахували - слово "and" все-таки смислове, а не службове + може ти іще не зустрічав його ніде і в поспіху прийняв за, приміром, "Thank you good night!" без коми. (Така думка). Ще з означеним артиклем ("the") подібні речення попадаються - "The pen is on the table" треба перекладати як "Ця ручка на столі".


https://www.duolingo.com/profile/Sviatoslav22855

Дякую та надобраніч ТЕЖ ПРАВИЛЬНО!


https://www.duolingo.com/profile/Dianoya

Вираз "на добраніч" пишеться окремо двома словами.


https://www.duolingo.com/profile/dima220472

Чому все в перекладі зі знаком оклику


https://www.duolingo.com/profile/Dianoya

Бо це фрази-вигуки і вони пишуться зі знаком оклику.


https://www.duolingo.com/profile/katerina763419

Вже разів з 50 повторила Thanks,and good night Чому досі не звучить правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Hlupation

Аналогічно


https://www.duolingo.com/profile/bcr019

Написав : дякую і добраніч - неправильно

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.