Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ich laufe und sie läuft auch."

Traduction :Je cours et elle court aussi.

il y a 2 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/NilAuberge

Laufen = courrir = marcher. Je suis perdu!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 784

"Laufen" peut signifier "courir" ou "marcher/aller à pied". Ça dépend du contexte.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/tom10tom
tom10tom
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2

Cela se traduit généralement par courir

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/katniss344826

j'ai mis" je marche et elle aussi" en Français c'est correcte. Cela évite les répétitions,. Dans cette forme , on sous entend qu"'elle marche". En Allemand , il y a peut être une forme semblable?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 784

Oui, nous avons exactement la même chose: "Ich laufe und sie auch."

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/katniss344826

merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MATHIEU882059

auch : encore ou aussi?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 784

Aussi.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/tzDfK7GU

Oops, je ris et elle ri aussi... et je confonds toujours.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Deodso
Deodso
  • 12
  • 9
  • 7
  • 42

en français on devrait dire je cours et elle aussi ?

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 784

En allemand on pourrait aussi dire "Ich laufe und sie auch".

il y a 2 semaines