"We eat lunch."

Übersetzung:Wir essen zu Mittag.

Vor 5 Jahren

30 Kommentare


https://www.duolingo.com/lila.xp

Es wird ja schon die Übersetzung zu Mittag essen angeboten, dann sollte wohl wir essen zu Mittag auch als korrekt gelten. Wir essen Mittagessen, hmmm also als Deutsch hab ich das noch nie so verwendet. Ist das eventuell korrektes Hochdeutsch? Ich finde das Essen kommt da einfach doppelt vor. Klingt einfach falsch. Was meint ihr? Das ist wieder eine Wort zu Wort Übersetzung!

Vor 5 Jahren

https://www.duolingo.com/myra
  • 21
  • 12
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Beide sind richtig. "Wir essen Mittagessen" und "Wir essen zu Mittag" werden von Duolingo akzeptiert : )

Vor 5 Jahren

https://www.duolingo.com/Kai_E.
Mod
  • 25
  • 23
  • 12
  • 9

Sie haben recht. Wenn Sie meinen, dass es bei einem Satz einen Fehler gibt, dann melden Sie einfach unten auf der Seite das Problem. Als Option steht dann "Meine Antwort sollte richtig sein".

Vor 5 Jahren

https://www.duolingo.com/Partygirl9

Es ist beides richtig✔

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/.LOLIGES

Man kann auch sagen: "Wir essen Mittag

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jokapx90
  • 25
  • 17
  • 9
  • 6
  • 1170

"Ich esse Mittag." Ist denke ich die besste Lösung. Zumindest würde ich das immer so sagen!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/kema234

"I eat noon." ??? Verry strange.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Siebenundzwanzig

Kurze Frage: kann man (nur auf Deutsch) auch sagen: "Wir Mittag essen." ? Passt das auch so? Oder "Wir Mittagessen." Ich denke, ich sah jemand auf diesen Forums, wer das gesagt hat."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ingdscha

Nein, das geht nicht. Das Verb muss immer an zweiter Stelle stehen.

“Wir essen Mittag“ ginge noch gerade so umgangssprachlich, ist aber grammatikalisch falsch.

Vor 4 Jahren

[deaktivierter User]

    Wieso ist "Wir essen Mittag." denn grammatikalisch falsch? Meiner Meinung nach ist es auch richtig. Es wurde ja auch richtig gewertet.

    Vor 4 Jahren

    https://www.duolingo.com/Leffe72

    Nein, das sagt man nicht. Wir essen zu Mittag oder wir essen Mittag ist die meist gebrauchte Formulierung.

    Vor 4 Jahren

    https://www.duolingo.com/hans-hh

    Würde jemand während des Mittagessens anrufen, würde er wohl auch oft hören: "Rufe bitte später an, wir sind (gerade) beim Mittagessen."

    Vor 2 Jahren

    https://www.duolingo.com/Klaus371263

    Wir essen zu Mittag

    Vor 6 Monaten

    https://www.duolingo.com/STTyDM

    Meine Meinung nach sollte der Satz "Wir essen Mittag" die Abkürzung von "wir essen Mittagessen" sein. Ich finde die zwei Sätze "wir essen zu(m) Mittag" und "wir essen Mittagessen" grammatisch korrekt. Denn das Wort "Mittag" würde hier nicht passen als Objektiv von"essen". PS: Ich bin ein Deustchlernender. Meine deutsche Kenntnisse sind noch nicht gut. Wenn ich mich falsch ausgedrückt hätte, bitte korrigieren Sie mich. Danke.

    Vor 2 Jahren

    https://www.duolingo.com/Coyo928701
    • 16
    • 12
    • 142

    Stimmt genau.

    Vor 3 Monaten

    https://www.duolingo.com/GuenterPfeiffer

    wir essen zu Mittag wäre richtig

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/biggi604485

    Wir essen Mittagbrot. Das wäre auch eine korrekte Übersetzung. So sagen wir es in Deutschland.

    Vor 10 Monaten

    https://www.duolingo.com/Ronny844074

    eat or eats ?

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/elfimik

    Es heißt eat. Bei we heißt es nicht eats.

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/AnastasiaChr

    ich habe nur geschrieben wir essen mitagessen und es war falsch wieso den ?????????????????????????????????????????

    Vor 8 Monaten

    https://www.duolingo.com/antoniaj11

    wir essen lunch, geht das? weil im deutschen kann man doch auch lunch sagen, oder

    Vor 2 Jahren

    https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
    • 25
    • 25
    • 17
    • 13
    • 10
    • 6
    • 5
    • 5
    • 4
    • 2
    • 2
    • 2

    Das funktioniert so nicht, da das englische Wort "lunch" das Mittagessen im Allgemeinen beschreibt, aber das deutsche Wort "Lunch" steht für eine kleinere Mahlzeit zur Mittagszeit, aber eben nicht allgemein für das Mittagessen. Aufgrund dieses wichtigen Unterschiedes sollte man das deutsche Wort "Lunch" an dieser Stelle hier nicht verwenden.

    Vor 2 Jahren

    https://www.duolingo.com/NiklasSoes

    "Wir essen das Mittagessen" ist technisch auch korrekt und sollte angenommen werden.

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
    • 25
    • 25
    • 17
    • 13
    • 10
    • 6
    • 5
    • 5
    • 4
    • 2
    • 2
    • 2

    Technisch (=grammatikalisch) gesehen meinst du mit deinem Satz ein bestimmtes Mittagessen, daher muss es im Englischen dann auch mit Artikel übersetzt werden und daher ist es hier die falsche Übersetzung - im Ausgangssatz fehlt der Artikel ja.

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/Faren743799

    Ich hatte es richtig aber es sagt es ist falsch

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/matti120305

    "Wir essen mittag" habe ich eingegeben und es war richtig ,aber das finde ich nicht korrekt.

    Vor 2 Jahren

    https://www.duolingo.com/hans-hh

    Warum soll das nicht korrekt sein?(Abgesehen davon, dass Mittag groß geschrieben wird)

    Vor 2 Jahren

    https://www.duolingo.com/annikagn

    ich schreibe "wir haben Mittagessen". ist es nicht gute Deutsch?

    Vor 3 Jahren

    https://www.duolingo.com/hans-hh

    "Wir haben Mittagessen" wäre tatsächlich falsch. "Wir haben Mittag" ginge als Zeitbestimmung, oder "wir haben Hunger" als Beschreibung des Zustands vor dem Mittagessen.

    Vor 2 Jahren

    Relevante Diskussionen

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.