1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Era un centro di letteratura…

"Era un centro di letteratura e teatro."

Traduzione:It was a center for literature and theater.

November 13, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

"it was a literature and theater center" l'ha considerato errore. Viaggiatore, Mukkapazza, Thoughtdiva... potreste spiegarmi perché?


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Non è impossibile la tua frase. Non la considero un errore.


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

OK! Grazie! Magari, allora, la segnalo.


https://www.duolingo.com/profile/Valepale

Stessa cosa, l'ho segnalata


https://www.duolingo.com/profile/dragone69

Dopo 5 anni stesso errore


https://www.duolingo.com/profile/OlgaPanzin

Accetta sia theater che theatre. Non conoscevo questa seconda versione della parola


https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Ciao Olga. Theater = inglese americano, theatre = inglese britannico (stessa cosa per center/centre)


https://www.duolingo.com/profile/inconveniente

perchè mi da errore con " of literature......." ???


https://www.duolingo.com/profile/SaroNeil

Adesso accetta "of literature"


https://www.duolingo.com/profile/musgab

Can we use also "literature center"? It says it's wrong...


https://www.duolingo.com/profile/Irretrievable

Perchè la forma alternativa di passato "it used to be a..." me l'ha segnata errore??!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.