1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Die Schwestern waschen den B…

"Die Schwestern waschen den Bahnhof."

Translation:The sisters are washing the train station.

October 18, 2015



What even is this sentence?

February 28, 2016


Curious sentence in both languages. Change the verb to cleaning/putzen and everything makes so much more sense.

November 14, 2016


I translated it as "The sisters clean the train station." and it was marked wrong even though the hints when hovering over "waschen" do say "are cleaning."

August 1, 2018


Ludicrous. Absolutely ludicrous. The Andrews Sisters washing Grand Central Station? Elsa and Anna giving Arendelle Junction a good scrub? Seriously, what is this? I will probably never be able to enter a train station again without remembering how to decline the accusative masculine definite article, so perhaps it's not such a bad thing...

March 5, 2016


Elsa and Anna giving Arendelle Junction a good scrub?

I feel like Arendelle would be big enough to have more than a simple "Junction", but I digress: come to think of it, it wouldn't be that hard. Just ice everything over and then melt it all. I mean, you'd have to design the station such that that would work, but if there's an exterior platform and this is not-Norway, then that's not that unreasonable a request.

Come to thinker of it, would Arendelle even have a train station? I know Frozen and Tangled take place around the same time and in the same universe (because of that stupid Easter egg where Rapunzel is at the wedding at the end of the former film) and neither has visible train tracks at any point, but the architecture and the clothing of the townsfolk (in Frozen at least) feels pretty Victorian to my (untrained) eyes, and there were definitely trains in the Victorian era.

Time to go rewatch Frozen and take freeze-frames of the minor characters' clothing, then compare with eighteenth- and nineteenth-century fashions of dress.


Or I could not be a hopeless dweeb.

June 17, 2018


Are they doing a good job though? I hope they remember to wash inside and out!

April 15, 2018


So many questions...

March 8, 2016


This is what I first heard, but it entered the realm of nonsense and I rejected it.

February 29, 2016


So...the family has a cleaning company and the sisters take the train station while the brothers do the airport?

July 31, 2018


Und die Zuge werden automatisch gewashen! https://www.youtube.com/watch?v=VcBerGaDSGc

March 5, 2016


This was presented as a "write what you hear" with the lady's voice, and the "waschen" sounds like "naschen", even after I replay it often. Recording could be improved I think.

April 21, 2018



June 1, 2018


My guess is they graffiti'ed it and have been told to wash it as an act of public repentance. They will be revenged!

September 11, 2018


The nuns wash the train station to raise money.

November 6, 2018


As you do...

September 20, 2018


Its a dirty job but somebody has to do it

September 25, 2018


hahaha lol

August 6, 2019


"Die Schwestern waschen den Banhof." I translated, "The sisters are cleaning the train station", and Duo says I'm wrong, and it's "washing" the train station.

Um. C'mon.

December 24, 2018


Die Schwestern sind Schweizer.

January 5, 2019


One cleans , how can anyone wash a train station? Airports are washed all the time.

January 7, 2019


Why not "the siblings wash the train station"?

February 1, 2019


This comes up again and again like it's a perfectly normal sentence.

February 4, 2019


These sentences have to strange this is how it captivate your mind. I like these verrückt sentences.

February 6, 2019



February 10, 2019


I feel as if my conversation level is only suitable for playing with a toddler.

March 6, 2019


I think the comments here have gone off the rails.

May 9, 2019


service hours for high school seniors

October 7, 2019
Learn German in just 5 minutes a day. For free.