"Doprava ve tvém městě je velmi praktická."

Překlad:The transportation in your town is very convenient.

před 3 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Radix64871

nedao by se taky použít trafic?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/paweru
paweru
  • 22
  • 14
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Dobrá otázka, taky mě zajímá

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/rejlmen
rejlmen
  • 25
  • 5
  • 4
  • 3
  • 746

A když dám to město na konec, je to špatně? The transportation is very convenient in your town.

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/zbyna3

Nekdy chce preklad mesto jako town a nekdy jako city...me ucili ze city je velkomesto:-)

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 9

No, vas to asi ucili. Ale americanum to zapomneli rict :D Town je v USA dosti male mesto a vesnice. Slovo Village se nepouziva nebo se pouziva pro oznaceni vesnic, ktere nejsou v USA. Treba mluvime o vesnici v Kolumbii. Takze kazda dira, ktera ma jeden obchod je v USA town. Vse, co pak ma dokonce i skolu uz si pomysli na oznaceni city. Kde presne je ta hranice je otazka toho, odkud pochazite. Ale takova Jihlava (nechci se nikoho dotknout), by urcite byla city. A ja bych ji tedy mezi velkomesta nepocitala.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 46

Neuvědomil jsem si, že Američané vše rádi zveličují, i spádové obce i jiné... a je to výuka americké angličtiny

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Dasha680311

Proc mi to nebere city?

před 5 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.