Why is it "en jente" not "ei jente"? I thought "ei" was the feminine
Both are used. Ei sound more natural
Not for people from Bergen like me. Here it's en jente because no female gender for some reason. Bergensk er den beste dialekten
han sounds like krom to me. a little weird
Maybe your speakers are faulty or the audio was buggy in your case, because it should just sound like 'han'.
Same thing happened to me too
Is there a distinction between 'en jente' and 'en jenta'? Do both mean 'a girl' ?
Well, 'en jente' means 'A girl', whereas 'jenta' (probs shouldn't use 'en', since it means 'a') means 'THE girl'.
Not ei jente ?
You can use either in translation exercises, but for the listening exercises you need to put what she actually says. In this case, it's "en jente".
I put "Hun er ikke en jennte" by mistake and it still said it was correct. It didn't even say that I had a typo or anything. I asume that's just a little glitch right?
I typed Hun and it said 'Correct'. That makes no sense!
Han kan være en jente.
When someone saves the wrong number in group chats
Saving the wrong number on group chats be like:
How do they think that a man is a girl? Must be Nagisaxor something.
What!! How can a boy be girl
Wow. No comments
And he can't become one, obviously.