Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"My father is a lawyer."

訳:私の父は弁護士です。

2年前

3コメント


https://www.duolingo.com/U5vy

The directorではなくaとつくのが分かりません。同じ文でworkerの場合は私の父だからtheがつくとこの掲示板で見た気がしますが。

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1567

定冠詞 (the) と不定冠詞 (a/an) の選択ですが、

  1. たくさんある/いる同種のもののうち、特定の個体を指している

  2. そもそも世の中に一つしかない (sun, earth, moon, world など)

場合は定冠詞を使い、それ以外(たくさんある同種のもののうち、個体を特定しないどれか)の場合は不定冠詞を使います。こ

弁護士は世の中にたくさんいますから、2. には該当しません。また lawyer が特定の弁護士を指しているのでない限り1. にも該当しません。よって不定冠詞 a を使います。

「特定」というのは具体的には、「先日の○○事件の弁護を、ある弁護士が引き受けた。私の父はその弁護士だ。」といったように、それより前にどのような弁護士か言及があり、それ以外の弁護士を指すのでは文意が変わってくるような事例が該当します。

2年前

https://www.duolingo.com/mG6e2

やってるねか

1年前