"Est-ce que tu aimes les noix au chocolat ?"

Translation:Do you like chocolate nuts?

January 6, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/charnz

In French when an item is described with aux, au or à la it means the second item is a crucial or defining ingredient to the first item. In this situation chocolate is a crucial/defining ingredient to the nuts, or in fact, chocolate nuts. For another example consider 'Un sandwich au fromage' = A cheese sandwich

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/dimensional_dan

Why isn't "Do you like chocolate with nuts?" a correct solution?

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

"noix au chocolat" are nuts covered with chocolate.

January 6, 2013

https://www.duolingo.com/lolaphilologist

Right- I don't think I've ever heard of "chocolate nuts" before. Chocolate-covered nuts, yes.

March 14, 2013

https://www.duolingo.com/DuFarge

When speaking french, we need to think like them. In English we say 'chocolate covered nuts' but we're speaking french.

March 21, 2013

https://www.duolingo.com/lolaphilologist

I was referring to the English translation in this case.

March 21, 2013

https://www.duolingo.com/delapouite

In this sentence nuts are "made" of chocolate. It's not the other way around, a chocolate bar with nuts inside.

January 6, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.