"Ich mag kein Plastik."
Traduction :Je n'aime pas le plastique.
October 19, 2015
11 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Mahaut_duRy
2166
Mot à mot, oui. C'est plus à considérer comme une façon de dire qui est différente du français, donc la meilleure traduction est "je n'aime pas" et non pas "je n'aime aucun".
Langmut
1589
Je pense que ca serait plutôt "Ich mag keinerlei Plastik" ou "ich mag überhaupt kein Plastik".
Langmut
1589
Le matériel "plastique" est "das Plastik" (neutre) et le mot pour la sculpture est "die Plastik" (feminin). Cette autre phrase était "Die Plastik ist aus Plastik" (la sculpture est en plastique).
Pour dire "je n'aime pas la sculpture" il faut donc dire "ich mag keine Plastik" ou plus naturellement "ich mag keine Plastiken", ou encore plus naturellement "ich mag Plastiken nicht".
(Merci de corriger mes fautes.)