1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Io e te camminiamo."

"Io e te camminiamo."

Traduzione:You and I walk.

November 14, 2013

13 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giucosenza

perchè si scrive: you and i walk e non si scrive: I and you walk


https://www.duolingo.com/profile/klevisa

perche in inglese si è piu cortesi e si mette il nome delle altre persone prima del tuo


https://www.duolingo.com/profile/giucosenza

Brava, mi hai dato una stupenda spiegazione. Piccola e tosta, continua così. Ciao


https://www.duolingo.com/profile/Carla888170

In italiano corretto si dice: tu ed io


https://www.duolingo.com/profile/rastafari81

Anche in italiano quando si scrive si antepone sempre la terza persona e poi "io". Es. Mia sorella ed io...e non io e mia sorella.


https://www.duolingo.com/profile/CodeVisio

The translation for this sentence suggested by Duolingo is "Me and you walk". Fix me, but Me is used as personal pronoun for object and subject as required by that sentence. So the correct answer for me is the one suggested here "You and I walk". (Note also the order is inverted, first You and later I).


https://www.duolingo.com/profile/Supremo123456789

thanks for your answer


https://www.duolingo.com/profile/iorfinnavi

Non deve essere I and you walk?


https://www.duolingo.com/profile/dvonccl

No...in inglese si dice: "You and I walk." Vedi sopra il commento di klevisa.


https://www.duolingo.com/profile/FRANCESCOP652923

Si chiede di tradurre non quale sia la forma più corretta


https://www.duolingo.com/profile/dvonccl

Mi dispiace, ma "I and you walk" è semplicemente sbagliato. Nessuno che parla inglese lo direbbe mai.


https://www.duolingo.com/profile/Aaoograha

me and you lo accetta come corretto


https://www.duolingo.com/profile/Piero632249

You and i are walking è un'altra forma esatta

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.