"He is from England."

Traducción:Él es de Inglaterra.

Hace 4 años

41 comentarios


https://www.duolingo.com/krlts25

Se puede abreviar de la siguiente manera " He's from England"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ineslondono

si es de inglaterra es ingles

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Brawnsheila

From =desde

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/miguelzava288997

From = de or desde

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dianapatrimic

Que diferencia hay entre FROM = de y OF =de o estoy haciendo mal la traducción?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BrieGG96

En éste enunciado "from" se acomda como "de" porque en sí se traduce cómo "desde" pero, no vas a traducirlo en español así "Él es desde Inglaterra" es incorreto y suena mal ... Y cómo se refiere a que él es originario de allá y está en otro lugar que no es su país natal, se dice que "Él es de Inglaterra" (He is from England)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Leonardo695

from = de: algun lugar. Ejemplo FROM ENGLAND. FROM COLOMBIA. of= de pertenencia. OK.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MacarenaSilva90

"él viene de inglaterra" está bien dicho acá en chile

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1242

No, un chileno no es de Inglaterra pero podria venir de inglaterra.

Por tanto no es lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanPablo4564

escribi de gran bretaña y me quedo mal por que?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Leonardo695

Porque es un software. La traducción literal es INGLATERRA. Pero tu respuesta creo que es correcta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

El Reino Unido o Gran Bretaña se compone de 4 países distintos: Escocia, Gales, Irlanda y, por supuesto, Inglaterra. Alguien puede ser británico sin ser inglés y no existe viceversa, todo inglés es británico.

Saludos (2017 04 09).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisCarner

Él viene de Inglaterra, from es desde pero en este caso esta bien dicho de esta forma

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LUISMARIAS

En español "él es de Inglaterra" suele decirse "es inglés", ¿Por qué no lo acepta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GabrielRet2

En castellano se puede decir el es tanto como es el

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/miguelzava288997

Pienso que no todo el tiempo tenemos que igualar el español con el ingles a mi por ejemplo se me hace muy dificil por querer traducirlo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MartaCarol0

En mi país, Spain, se dice "El es inglés"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mosalf
Mosalf
  • 25
  • 25
  • 23

Los colombianos decimos "él es inglés." Se usa "el viene de Inglaterra" en un contexto específico.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/christiamdaniel

Él es de Inglaterra.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Aldoduoling

he a que se refiere

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jostintorres125

que no deberia ser con ayuda

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mariajosegrech

La solución correcta es "Él es inglés" no la que Duolingo propone. Es una pésima traducción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KEVINMARTI333780

Es un juego bueno, pero, le falta unos detalles. JUEGO MALO Y MALEZA.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ArlanBeltr

Granbretaña es Inglaterra

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mosalf
Mosalf
  • 25
  • 25
  • 23

I don't believe it.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CarolineB1974
CarolineB1974
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6

granbretaña no es inglaterra

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/8504119

sdkmk

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FlorianaLi6

krlts25 Si, de las dos formas se puede decir.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CESARALF007

Esta mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CESARALF007

quiero ingots

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Araceliriva

yo pus "el viene de ingleterra" y estaba mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sebastri

En español el pronombre personal el no lleva acento cuando se escribe con letra mayúscula.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

¿Desde cuándo?

Hace años, antes que existieran impresoras capaces de acentuar las palabras en MAYÚSCULA se aceptaba, por razones únicamente de tipografía (no existía espacio físico entre las líneas de texto para incluir tildes en letras mayúsculas) que este tipo de letra no fuera acentuada, perdón, tildada, pero esta situación hace más de 20-30 años que no se produce, por lo que es falta de ortografía, y gorda, escribir MAYUSCULA, IMPERTERRITO, ABOMINACION y ESDRUJULA, entre otros ejemplos.

Un saludo (2017 02 11).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juanmendoz719482

el es de england o el es ingles

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juanmendoz719482

no puede el ser desde inglaterra

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juanmendoz719482

ok gracias el es ingles

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BenyiLedesma4D

enserio por una tilde? lol

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

¿Qué tilde? ¿la que transforma un pronombre personal en un artículo o la que muta a un nativo de Inglaterra en una parte de la anatomía humana?

Las tildes tienen mucha importancia en los idiomas que las utilizan y hay que contar con ello.

Un saludo (2017 03 16).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/samuelfelipe04

el es de italia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alecaceres6

PUSE United Kingdom NO ME DIO COMO CORRECTA

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

"United Kingdom" NO ES "England". Hay varios comentarios al respecto en esta discusión.

Saludos (2017 04 14).

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.