1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "In questo modo non perderai …

"In questo modo non perderai niente."

Traduzione:This way you will not lose anything.

November 14, 2013

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Luigi-Bovina1960

Perché non si può dire "In this way"?


https://www.duolingo.com/profile/Simone.Simone

will lose nothing è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/carla400673

A me l'ha dato corretto


https://www.duolingo.com/profile/1beppe

nothing = errore perchè ?


https://www.duolingo.com/profile/laos71

perché sarebbe una doppia negazione (nella frase c'è già will NOT lose), non accettata in inglese. Per usare il nothing devi costruire la frase in forma affermativa (will lose)


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoLa17

You are not loosing anything é sbagliato? Secondo me no


https://www.duolingo.com/profile/AdeleZucca

se tu non metti not va bene la frase "this way you will lose nothing"


https://www.duolingo.com/profile/Susanna410463

Perché è sbagliato tradurre nothing??


https://www.duolingo.com/profile/pasqualese14

E cosa cambia rispetto a in this way?


https://www.duolingo.com/profile/Imowhite94

Are not going to loose


https://www.duolingo.com/profile/giovanna264807

In this manner perché non va bene ?


https://www.duolingo.com/profile/Italo355441

You will lose nothing da errore. Perché?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.