1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Das ist meine Tochter, nicht…

"Das ist meine Tochter, nicht meine Oma."

Traduction :C'est ma fille, pas ma mamie.

October 20, 2015

14 messages


https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

La pauvre elle a pris un coup de vieux


https://www.duolingo.com/profile/CamilleMar334969

J'adore tomber sur une phrase wtf et regarder les commentaires juste après juste pour me marrer un peu.


https://www.duolingo.com/profile/CoumontIsa

La réponse de Duo est : "C'est ma fille, pas ma mamé." Moi, j'écris mamy et c'est refusé. En Belgique, je n'ai jamais entendu dire "mamé" pour désigner une grand-mère...


https://www.duolingo.com/profile/Sonoqua_

Moi je vois " Mamie " comme traduction de DUO.....


https://www.duolingo.com/profile/CoumontIsa

Oui, en général, c'est ce qu'il met et moi, il m'a mis "mamé". Après, j'ai mis Mamie et il était content et moi aussi :-)


https://www.duolingo.com/profile/TPuEUqTX

je n'ai pas vu de "mamé" dans les réponses de Duo . Entre belges , je peux vous dire que "mamé" c'est du wallon et veut dire "mignon , gentil" surtout pour un enfant (plutôt wallon de la province de Liège) mais rien n'interdit d'appeler sa grand'mère "mamé" ! Quand on entend tous les noms donnés à nos aïeules ! :-))


https://www.duolingo.com/profile/Bernie5442

"pas"" sans "ne" n'est pas une négation : la réponse proposée par Duo est incorrecte. Duo se doit d'accepter: "c'est ma fille, non ma mamie" (comme le propose gaf818673).


https://www.duolingo.com/profile/TPuEUqTX

Pour répondre à gaf818673 et à Bernie5442 , le "pas" , seul dans "c'est ma fille , pas ma grand mère" , est on ne peut plus correct ! "non ma mamie" est d'un style un peu ampoulé , pas employé en bon français parlé mais plutôt en littérature d'un autre siècle . On dit aussi : je bois du thé , pas du café / offrez-lui des livres (mais), pas des jouets .

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.