"How do they affect students and teachers?"

Переклад:Як вони впливають на студентів і вчителів?

October 20, 2015

11 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/dima_22

я гадаю можна писати і ВЧИТЕЬ І учитель


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

Після голосної правильніше все ж таки "вчитель". А цей варіант чомусь вперто вважається помилкою і підставою для "майже правильно" :(


https://www.duolingo.com/profile/Mykola5

Учитель, вчитель — обидва слова є правильними і рівноправними у використанні. Слова мають абсолютно однакове значення. На практиці те або інше слово використовують в залежності від форми попереднього слова: якщо воно закінчується на голосний звук — вчитель, якщо на приголосний — учитель.


https://www.duolingo.com/profile/DmytroGyre

Чому немає ніяких предлогів перед affect, наприклад on?


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2291

Перед чи після?

Якщо перед, то де саме?

Якщо все-таки після, то мені це питання здається зрозумілішим, і відповідь - тому що дієслово to affect потребує прямого додатка, на відміну від українського "впливати", яке потребує слова "на" після нього.

to affect something = впливати на щось

перед something англійською нічого не потрібно.

Це можна сказати трохи по іншому - to have an effect on - і тут уже з on

Do they have any effect on students and teachers?

але це граматично інша структура - "мати вплив на"

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.